Translation of "Itiraf" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Itiraf" in a sentence and their russian translations:

İtiraf ettim.

- Я сознался.
- Я призналась.
- Я признался.

İtiraf edeceğim.

Я собираюсь сделать признание.

Itiraf ettim.

Я призналась.

İtiraf ediyorum. Hatalıydım.

Я признаю это. Я был неправ.

Tom itiraf etmeyecek.

Том не желает сознаваться.

Suçlu itiraf etti.

Преступник сознался.

Şaşırdığımı itiraf ediyorum.

Я признаю, что пребывал в замешательстве.

Onu itiraf ediyorum.

Я это признаю.

Şüpheli itiraf etti.

Подозреваемый сознался.

Suçunu itiraf etti.

Он признал вину.

Bir itiraf imzaladın.

Ты подписал признание.

Tom itiraf etti.

Том признался.

Haydi, itiraf et.

Давай, признай это.

Hatalarımı itiraf etmeliyim.

Я должен признать свои ошибки.

İtiraf etme zamanı.

Пришло время сознаться.

Şimdi itiraf etmeliyim ki

Сейчас я должна признаться —

Ellerini birleştirerek, itiraf etti

Заламывая руки, он признался:

Hırsız, suçunu itiraf etti.

Вор признал свою вину.

Adam sonunda itiraf etti.

Мужчина наконец сознался.

O suçunu itiraf etti.

Он признал свою вину.

Parayı çaldığımı itiraf ettim.

- Я признался в том, что украл деньги.
- Я сознался в краже денег.

Sefil olduğumu itiraf ediyorum.

Признаю, что я жалок.

Hatalı olduğumu itiraf ediyorum.

- Я признаю, что не права.
- Я признаю, что не прав.

Hatalı olduğumu itiraf ettim.

Я признал, что неправ.

Hatalı olduklarını itiraf ettiler.

Они признали, что были неправы.

O, cinayeti itiraf etti.

Он сознался в убийстве.

Tom onu itiraf etti.

Том это признал.

Skandala karıştığını itiraf ediyor.

Он признаёт, что замешан в скандале.

Hatalı olduğumu itiraf etmeliyim.

Должен признать, что я ошибся.

Onu itiraf etmeye zorladılar.

Они вынудили её признаться.

Tom suçunu itiraf etti.

Том признал свою вину.

Onu sevdiğini itiraf etti.

- Он признался, что любит её.
- Он признался ей в любви.

Tom korktuğunu itiraf etti.

- Том признался, что боится.
- Том признался, что ему страшно.
- Том признал, что боится.
- Том признал, что ему страшно.

Tom cinayeti itiraf etti.

Том признался в убийстве.

Ben günahımı itiraf ettim.

Я сознался в своём грехе.

Davalı suçunu itiraf etti.

Обвиняемая признала свою вину.

Her şeyi itiraf etti.

Она во всём призналась.

Tom hatalarını itiraf etti.

Том признал свои ошибки.

O henüz itiraf etmedi.

Он пока что не признался.

Tom itiraf etti mi?

- Том признался?
- Том сознался?

O, suçunu itiraf etti.

Он сознался в своем преступлении.

Tom bir itiraf imzaladı.

Том подписал признание.

Bu bir itiraf mı?

- Это признание?
- Это исповедь?

Tom sonunda itiraf etti.

Том в конце концов сознался.

Hemen şimdi itiraf et.

- А ну признавайся!
- Признавайся немедленно!

Tom'dan hoşlandığımı itiraf etmeliyim.

Должен признать, Том мне нравится.

Bunu itiraf etmekten utanmıyorum.

- Мне не стыдно это признать.
- Мне не стыдно это признавать.

Tom, korktuğunu itiraf etti.

- Том признал, что ему было страшно.
- Том признал, что ему страшно.

Katil suçunu itiraf etti.

Убийца признался в преступлении.

O,suçunu itiraf etti.

Он признал свою вину.

Tom'un itiraf etmesini istedim.

Я хотел, чтобы Том сознался.

Tom soygunu itiraf etti.

Том сознался в краже.

Telefonda cinayeti itiraf etti.

Он сознался в убийстве по телефону.

Tom'un itiraf etmeyeceğini biliyordum.

Я знал, что Том не сознается.

Tom yanıldığını itiraf etti.

Том признал, что ошибался.

Tom itiraf etmeyeceğini düşünmüştüm.

Я думал, Том не признается.

Bunu yaptığımı itiraf ediyorum.

Признаю, что я это сделал.

Sanırım Tom itiraf edecek.

Думаю, Том сознается.

Egoistim. Bunu itiraf ediyorum.

Я эгоист. Я это признаю.

Yalan söylediğimi itiraf ettim.

Я признался, что солгал.

Mücevher çaldığını itiraf etti.

Он признал, что украл драгоценности.

Bunu itiraf etmek zorundasın.

Тебе придётся это признать.

- İtiraf ediyorum, biraz sarhoştum.
- Ben biraz sarhoş olduğumu itiraf ediyorum.

Я признаю, что был немного пьян.

Hırsız istemeyerek suçunu itiraf etti.

Вор с неохотой признал свою вину.

Adam sonunda yaptıklarını itiraf etti.

Мужчина наконец сознался в содеянном.

O, altını çaldığını itiraf etti.

- Он признался в том, что украл золото.
- Он признал, что украл золото.

Ben yanlış yaptığımı itiraf ediyorum.

Я признаю, что поступил плохо.

O, itiraf etmek için zorlandı.

Её заставили признаться.

O, hazineyi çaldığını itiraf etti.

Он признал, что похитил сокровища.

Ben, dikkatsiz olduğumu itiraf ediyorum.

- Признаю, что был невнимателен.
- Признаю, что была невнимательна.

O, suçu işlediğini itiraf etti.

Он признал, что совершил преступление.

Tom Mary'yi öldürdüğünü itiraf etti.

Том признал, что он убил Мэри.

O, eroin aldığını itiraf etti.

Она созналась, что у неё был героин.

Mary cadı olduğunu itiraf etti.

Мэри призналась, что она ведьма.

Tom parayı çaldığını itiraf etti.

- Том сознался в краже денег.
- Том признался, что украл деньги.

Sadece hatalı olduğumuzu itiraf edelim.

Давайте просто признаем, что мы неправы.

Tom'un itiraf etmesini duymak istedim.

Мне хотелось услышать признание Тома.

Onu hiç düşünmediğimi itiraf etmeliyim.

Должен признаться, что я никогда об этом не думал.

Tom'un haklı olduğunu itiraf ettim.

Я признал, что Том прав.

O, mücevherleri çaldığını itiraf etti.

Она призналась в краже драгоценностей.