Examples of using "Demiş" in a sentence and their russian translations:
Что она им сказала?
потому что говорили наши предки?
Давайте использовать программу сказал
Он сказал корова
Древний Человек сказал
Греческий философ Гераклит сказал:
Пусть умные дети беспокоятся!
Наш друг Берхан Юрк сказал
Иди и иди, Бог сказал за твою любовь
Энес Доган сказал, что мы приветствуем нацию
Ахмет Бурак Демирель сказал, что
Он как две капли воды похож на своего отца.
Наш друг по имени Бедирхан Канполат сказал
Том — вылитый отец.
Он сказал, что вы не верите, что мир круглый и смеялся
Наш последователь по имени Али Сойтюрк сказал товары
Он сказал, и три улыбки
Он сказал все, но во Вселенной все вокруг
Почему ты говоришь как сумасшедший, он сказал, что я люблю твои глаза
Он сказал, что если бы у меня не было мозгов, и я сделал видео, это выглядело бы так
Игра на пианино говорит, что мир не круглый геоит
Он сказал не эллиптический, ни круглый или плоский
Том знал, что то, что сказала Мэри, правда.
Он сказал в комментарии, вы видели, что кто-то называет вас фанатиком?
или Пойраз Олмез, который сказал, что он пойдет и изучать физику в средней школе 1
До 40 минут, до определенного пользователя, используйте его бесплатно, без рекламы
В восьмидесятых годах президент Тургут Озал сказал о своих конкурентах: "Они сели на задницу". И подвергся критике за использование жаргонного слова.
Деревянная кровать лучше золотого гроба.
Англичанин, шотландец, ирландец, валлиец, гурка, латыш, турок, австралиец, немец, американец, египтянин, японец, мексиканец, испанец, русский, поляк, литовец, иорданец, новозеландец, швед, финн, израильтянин, румын, болгарин, серб, швейцарец, грек, сингапурец, итальянец, норвежец, аргентинец, ливиец и южноафриканец зашли в ночной клуб. Охранник сказал им: «Извините, я не могу пропустить вас без таиландца».