Examples of using "Dışarısı" in a sentence and their russian translations:
- На улице темно.
- Снаружи темно.
- На улице холодно.
- Снаружи холодно.
- На улице прохладно.
- Снаружи было холодно.
- На улице было холодно.
На улице морозно.
- На улице ещё светло.
- Снаружи ещё светло.
- Снаружи светлеет.
- На улице светлеет.
- На улице совсем темно.
- На улице темень.
- На улице темным-темно.
- Снаружи темным-темно.
- На улице холодно.
- Там снаружи холодно.
Снаружи ещё темно.
На улице ветрено?
- На улице тьма кромешная.
- Снаружи не видно ни зги.
Снаружи довольно холодно.
- Снаружи жарко?
- Жарко снаружи?
- На улице жарко?
Снаружи, похоже, тепло.
На улице мороз.
На улице начинает светать.
На улице была кромешная тьма.
Надень пальто! На улице холодно.
- На улице довольно тепло.
- На улице довольно жарко.
- Когда я проснулся, на улице было ещё темно.
- Когда я проснулся, снаружи было ещё темно.
Одевайтесь теплее! На улице холодно.
На улице начинает темнеть.
Надень куртку, холодно!
Сегодня ночью на улице тьма кромешная.
Давай останемся дома. На улице ужасно холодно.
Я не люблю готовить, когда на улице жарко.
- Я не мог спать хорошо, потому что было шумно снаружи.
- Я не могла спать хорошо, потому что было шумно снаружи.
Шёл снег, но на улице было не очень холодно.
- Одевайся потеплее. Сегодня на улице довольно холодно.
- Одевайтесь потеплее. Сегодня на улице довольно холодно.
Снаружи холодно, поэтому он зашёл в комнату.
На улице так жарко, что мне хочется целый день просидеть в доме с кондиционером.
Не имеет значения, насколько холодно на улице, комнаты нагреты до комфортной температуры.
- Мне не хочется сегодня никуда идти. На улице холодно, и завтра утром нужно рано вставать.
- Я не хочу сегодня никуда идти. На улице холодно, а завтра рано вставать.