Examples of using "Başlangıç" in a sentence and their russian translations:
Это только начало
Это только начало.
Это начало.
- Лиха беда начало.
- Начало - это всегда сложно.
- Это только начало.
- Это лишь начало.
- Это исходная точка.
- Это старт.
- Это отправная точка.
- Хорошее начало.
- Это хорошее начало.
- Хорошее начало!
- Это хорошее начало!
Я знаю арабский на начальном уровне.
Совсем не плохо для начала.
Это отличное начало.
Хорошее начало.
Это только начало.
Материал сохраняет первоначальную форму.
Мы рано начали.
- Мы должны начать всё заново.
- Мы должны всё начать сначала.
- Том хотел начать с нуля.
- Том хотел начать снова.
- Том хотел начать заново.
Давайте начнём всё заново.
- Отправной точкой всех достижений является потребность.
- Отправной точкой всех достижений является желание.
Хорошее начало - половина дела.
Неплохое начало.
Это было бы хорошее начало.
Я просто хочу начать всё с чистого листа.
Для начала я хочу съесть немного пирога.
неправильно оценивать только первые трудности,
что значит «Хорошее начало — это половина успеха».
Думаю, это хорошее начало.
- Хорошее начало - половина дела.
- Доброе начало полдела откачало.
Данная книга ориентирована на новичков.
Я думаю, что это хорошее начало.
Подобные идеи и программы — всего лишь начало.
Они проанализировали горы собранной информации,
Водители стоят у стартовой линии и с нетерпением рвутся в бой.
- Лиха беда начало.
- Хорошее начало - половина дела.
Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, Первый и Последний.
Томаты могут подаваться горячими или холодными, в качестве предварительной закуски или как гарнир.
Хорошее начало обеспечивает хороший конец.
Нас преследуют представления о хорошей жизни, и это потому, что внутри нас есть для неё зачатки и возможности.
Во многих сектах есть ритуал посвящения новых участников.
И сказал мне: совершилось! Я есмь Альфа и Омега, начало и конец; жаждущему дам даром от источника воды живой.