Examples of using "Başının" in a sentence and their russian translations:
- Я знаю, что у тебя неприятности.
- Я знаю, что у вас неприятности.
Том сказал, что у него болит голова.
Руки за голову.
Том стоял на голове.
Она стояла на голове.
Том сказал, что у него кружится голова.
Он сказал нам, что у него болит голова.
Том сказал нам, что у него болит голова.
Я думал, у Тома неприятности.
Том знает, что у него проблемы.
У него глаза на затылке.
Я знал, что Том попадёт в беду.
Мэри сказала, что Том в беде.
Том подумал, что он в большой беде.
- Ты думаешь, у него трудности?
- Думаешь, у него неприятности?
- Думаете, у него неприятности?
- Думаешь, у Тома неприятности?
- Думаете, у Тома неприятности?
Я думаю, что гребень на голове у петухов — красиво.
- Том еще не понимает, что у него проблемы.
- Том еще не понимает, что он в беде.
Том стоит на голове.
- Том подложил Мэри под голову подушку.
- Том подложил подушку Мэри под голову.
Том вылил себе на голову немного холодной воды.
Пока мать рыбачит, самочка должна о себе позаботиться.
Том сказал мне, что у него болит голова.
Том только взглянул на лицо учителя и сразу понял, что ему не поздоровится.
Мы все знали, что у Тома проблемы, но никто ничего не сделал, чтобы помочь ему.
Такое разнообразие добычи делает это место идеальным для тренировки молодого ягуара, который учится о себе заботиться.