Translation of "Geceler" in French

0.010 sec.

Examples of using "Geceler" in a sentence and their french translations:

- İyi geceler.
- İyi geceler!

- Bonne nuit !
- Bonne nuit.

İyi geceler.

Bonne nuit.

İyi geceler!

Bonne nuit !

- İyi geceler, Timmy.
- İyi geceler, Timmy!

Bonne nuit, Timmy.

- İyi geceler bayanlar.
- İyi geceler hanımlar.

Bonsoir Mesdames !

Geceler hızla uzamakta.

Les nuits se rallongent vite.

İyi geceler, anne.

Bonne nuit, maman.

İyi geceler, hazinem!

Bonne nuit, mon trésor !

İyi geceler, aşkım!

Bonne nuit, mon cœur !

Herkese iyi geceler!

- Bonne nuit tout le monde !
- Bonne nuit à tous !

İyi geceler dedim.

J'ai dit bonne nuit.

İyi geceler, Timmy.

Bonne nuit, Timmy.

İyi geceler, Tom.

Bonne nuit, Tom !

İyi geceler, Dan.

Bonne nuit, Dan.

İyi geceler bayan.

Bonne soirée, Madame.

Ona iyi geceler dedim.

Je lui disais bonne nuit.

Ailesine iyi geceler dedi.

Il souhaita la bonne nuit à ses parents.

Ona iyi geceler diledim.

Je lui ai dit bonne nuit.

İyi geceler. Tatlı rüyalar

Bonne nuit. Fais de beaux rêves.

Ben yatıyorum. İyi geceler.

Je vais au lit. Bonne nuit.

Tom iyi geceler dedi.

Tom a dit bonne nuit.

Teşekkür ve iyi geceler!

Merci et bonne nuit !

İyi geceler. Tatlı rüyalar.

Bonne nuit, fais de beaux rêves !

İyi geceler, tatlı rüyalar!

Bonne nuit, fais de doux rêves !

Kış sertleştikçe geceler iyice uzar.

À mesure que l'hiver s'intensifie, les nuits rallongent.

Ama geceler... ...ayrı bir hikâye.

Mais la nuit, c'est une autre histoire.

Şimdi iyi geceler demenin zamanıdır.

Maintenant c'est l'heure de dire bonne nuit.

İyi geceler Tatoeba. Yarın görüşürüz.

Bonne nuit, Tatoeba ! À demain !

İyi geceler ve tatlı rüyalar.

Bonne nuit et fais de beaux rêves.

Geceler neden bu kadar karanlık?

Pourquoi les nuits sont-elles si sombres ?

İyi geceler ve iyi uykular!

Bonne nuit et dormez bien !

İyi geceler ve sıkı uyu!

Bonne nuit et dormez bien !

İyi geceler,sıkı uyu, Sean.

Dors bien, Sean.

Kara geceler işlerini biraz daha kolaylaştıracaktır.

La baisse de la luminosité devrait leur faciliter la tâche.

Ama yazın ortasında geceler kısa olur.

Mais, en plein été, les nuits sont courtes.

Geceler her daim bize yabancı olmuştur.

Nous avons toujours été étrangers à la nuit.

İyi geceler! Umarım yarın hazır olursunuz.

Bonne nuit ! J'espère que vous serez prêt demain.

Tom Mary'ye iyi geceler öpücüğü verdi.

Tom donna à Mary un bisou pour lui souhaiter bonne nuit.

Anne babama "İyi geceler" dileyip yatmaya gittim.

J'ai dit bonne nuit à mes parents et suis allé me coucher.

İyi geceler! Küçük kızlar için yatağa gitme zamanı.

Bonne nuit ! Il est temps pour les petites filles de se rendre au lit.

Bütün dünyaya- iyi geceler, iyi günler ve günaydın.

Dans tout le monde, bonne nuit, bonsoir et bonjour.