Examples of using "Deme" in a sentence and their russian translations:
Не "подождите".
- Не говори, что я не предупреждал.
- Не говори, что я не предупреждала.
- Не говорите, что я не предупреждал.
- Не говорите, что я не предупреждала.
Никогда не говори никогда.
Не называй меня придурком.
Не называй её так.
- Не называй Тома идиотом.
- Не называйте Тома идиотом.
- Не говорите, что я вас не предупреждал.
- Не говорите, что я Вас не предупреждал.
- Не говори, что я тебя не предупреждал.
- Не называй его уродом.
- Не называй его чудиком.
- Не называй его свихнувшимся.
- Не называй его чокнутым.
- Не называй его придурком.
Не смейся надо мной.
Никогда не говори никогда!
- Не называйте геев пидорами.
- Не называй геев пидорами.
Не называй меня идиотом!
- Не звони больше Тому.
- Не звоните больше Тому.
- Расскажите мне об этом.
- Расскажи мне об этом.
Не вздумай повторить это.
Никогда больше так не делай.
«Ну мам!» — «Не мамкай».
- Не смей этого делать.
- Не смейте этого делать.
- Не смей туда идти.
- Не смей туда ходить.
- Не смейте туда ходить.
- Не смей сюда больше приходить!
- Не смейте сюда больше приходить!
«Теперь мне пора прощаться», — внезапно сказал он.
Не называй его моим отцом!
- Никогда так больше не делай!
- Никогда так больше не делайте!
Не смей отвечать на это.
- Не называй меня так, пожалуйста!
- Не называйте меня так, пожалуйста!
- Я же говорил тебе, чтобы ты перестал меня так называть.
- Я же говорил вам, чтобы вы перестали меня так называть.
«Они опять проиграли». — «Да что ты говоришь? Это уже который, восьмой раз подряд?»
- Не называй меня так.
- Не называйте меня так.
«Только не говори, что опять потерял ключи». – «Да нет же!» – «Тогда где они?» – «Э-э… Об этом позже поговорим».