Translation of "Adamla" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Adamla" in a sentence and their russian translations:

O, adamla evlenmedi.

Она не вышла замуж за того мужчину.

Adamla tanıştın mı?

Вы знакомы с этим человеком?

Bu adamla tanışmayı umuyorum.

Я надеюсь встретить этого человека.

O adamla nereye gittin?

Куда ты ходила с тем парнем?

O, hayallerindeki adamla karşılaştı.

Она повстречала мужчину своей мечты.

Zengin bir adamla evlenecek.

Она выйдет замуж за богача.

Ve kendi seçtiği adamla evlenmişti.

и позже сама выбрала себе мужа.

Ve bu küçük adamla tanıştım.

где я и встретила этого парнишку.

O, zengin bir adamla nişanlıdır.

Она помолвлена с богачом.

Yaşlı adamla evlenmek zorunda bırakıldı.

Она была обязана выйти замуж за этого старика.

O, zengin bir adamla evlendi.

Она вышла замуж за богача.

O başka bir adamla nişanlandı.

Она помолвлена с другим.

Polis bir adamla sokakta konuştu.

- Полицейский разговаривал с человеком на улице.
- Полицейский разговаривал с мужчиной на улице.

Seni bir grup adamla gördüm.

Я видел тебя с группой мужчин.

Onu bir grup adamla gördüm.

Я видел его с группой мужчин.

O, zengin bir adamla evliydi.

Она была замужем за богатым человеком.

Keşke başka bir adamla evlenseydim.

Хотела бы я быть замужем за другим мужчиной.

Ki isteği o şahane adamla tanışmaktı.

то есть встретить классного парня.

Bir daha bu adamla kesinlikle konuşmayacağım!

Я точно больше не буду разговаривать с тем парнем!

O, kibar genç bir adamla tanıştı.

Он познакомился с приятным молодым человеком.

O, zengin bir adamla evlenmek istiyor.

Она хочет выйти за богатого.

O başka bir adamla dans ediyor.

Она танцует с другим мужчиной.

Mary daha genç bir adamla çıkıyordu.

Мария встречалась с более молодым мужчиной.

O, bir gaddar adamla evlendiğini bilmiyordu.

Она не знала, что вышла замуж за чудовище.

John konferansta bu adamla tanıştığını söyledi.

Джон сказал, что встретил этого человека на конференции.

Tom Mary'yi başka bir adamla gördü.

- Том увидел Мэри с другим мужчиной.
- Том видел Мэри с другим мужчиной.

Daha önce bir adamla hiç öpüşmedim.

Он никогда раньше не целовался с парнем.

O, zengin yaşlı bir adamla evlendi.

Она вышла замуж за богатого старика.

Ben adamla karşılaştım, bana yol gösterdi.

- Я встретил человека, который показал мне путь.
- Я встретила человека, который показал мне путь.

O, zengin bir yaşlı adamla evlendi.

Она вышла замуж за состоятельного пожилого человека.

Tom adında Kanadalı bir adamla tanıştım.

- Я познакомилась с канадцем по имени Том.
- Я познакомился с канадцем по имени Том.

Bu adamla konuşmayı yaklaşık beş dakikada bitirdim.

В итоге мы с этим парнем из магазина разговариваем минут пять.

O daha önce bir adamla hiç öpüşmedi.

Она никогда до этого не целовалась с парнем.

Kız arkadaşını başka bir adamla görmesi işkenceydi.

Для него было пыткой видеть свою девушку с другим.

Tom diğer üç adamla birlikte bardan ayrıldı.

Том вышел из бара с ещё тремя мужчинами.

Herkes onun, o adamla parası için evlendiğini biliyor.

Все знают, что она вышла за него из-за денег.

Ben Tom Jackson adında Kanadalı bir adamla tanıştım.

Я познакомился с канадцем по имени Том Джексон.

Mary'yi uzun saçlı genç bir adamla konuşurken gördüm.

Я видел, как Мэри разговаривала с молодым длинноволосым мужчиной.

Ben, adı Tom olan genç bir adamla tanıştım.

Я познакомился с молодым человеком по имени Том.

Seni orada uzun boylu bir adamla gördüm. Kim o?

Я видел тебя там с каким-то высоким парнем. Кто он?

70 yaşındaki bir adamla zorla evlendirilerek bir de hayatı karartılıyor

Он вынужден жениться на 70-летнем человеке, и его жизнь омрачена

Dima bir gecede 25 adamla yattı ve sonra onları öldürdü.

Дима переспал с 25 мужчинами за одну ночь, а потом их убил.

Mary bir akşam yemeği partisinde tanıştığı bir adamla çıkmaya başladı.

- Мэри стала встречаться с мужчиной, которого встретила на званом ужине.
- Мэри начала встречаться с мужчиной, с которым она познакомилась на званом обеде.

- Kızımız bir Fransız'la evli.
- Fransız bir adamla evli bir kızımız var.

У нас дочь замужем за французом.

Düşman olarak gördüğü ve düşman olarak tüm dünyaya ilan ettiği adamla yan yana geliyor

Идет бок о бок с человеком, которого он считает врагом и объявлен всему миру врагом

Tom; uzak gelecekte Dünya'ya edilen bir istilada uzaylı bir kıza aşık olan genç bir adamla ilgili bir kitap yazdı.

Том написал книгу о молодом парне, который в далёком будущем влюбляется в инопланетянку во время вторжения на Землю.

"Yüzün BBC'nin her yerinde, Dima!"Al-Sayip bağırdı. "Onlar 25 adamla uyuduğunu va sonra onları öldürdüğünü söylüyorlar! Allah'ın belası bunu nasıl yaptın!

— На Би-би-си повсюду показывают твоё лицо, Дима! — воскликнул аль-Саиб. — Говорят, что ты переспал с 25 мужчинами, а потом их убил! Как же ты такое натворил?!