Translation of "ölmesine" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "ölmesine" in a sentence and their russian translations:

Tom'un ölmesine izin veremeyiz.

- Мы не можем дать Тому умереть.
- Мы не можем позволить Тому умереть.

Onun genç ölmesine şaşmamalı.

Неудивительно, что он умер молодым.

Tom'un ölmesine izin vermeyeceğiz.

Я не дам Тому умереть.

Tom'un ölmesine izin verme.

- Не дай Тому умереть.
- Не дайте Тому умереть.

Tom'un ölmesine izin veremezdim.

- Я не мог дать Тому умереть.
- Я не мог позволить Тому умереть.

Onların ölmesine izin vermeyeceğiz.

- Мы не дадим им умереть.
- Мы не позволим им умереть.

Onun ölmesine izin vermeyeceğiz.

- Мы не позволим ему умереть.
- Мы не дадим ему умереть.

Onların ölmesine izin vermeyeceğim.

- Я не дам им умереть.
- Я не позволю им умереть.

Onun ölmesine izin vermeyeceğim.

- Я не дам ему умереть.
- Я не позволю ему умереть.

Onların ölmesine izin verme.

- Не дайте им умереть.
- Не дай им умереть.

Onun ölmesine izin vermeyin.

- Не дай ему умереть.
- Не дайте ему умереть.

Onun ölmesine izin verme.

- Не дай ей умереть.
- Не дайте ей умереть.

Tom'un ölmesine izin vermeyeceğim.

Я не дам Тому умереть.

Biz onun ölmesine izin veremeyiz.

- Мы не можем позволить ей умереть.
- Мы не можем дать ей умереть.

Onun ölmesine izin vermeyeceğini biliyordum.

- Я знал, что ты никогда не дашь ей умереть.
- Я знал, что вы никогда не дадите ей умереть.

Tom, Mary'nin ölmesine izin vermeyecektir.

- Том не даст Мэри умереть.
- Том не позволит Мэри умереть.

Tom'un ölmesine asla izin vermeyeceğini biliyordum.

- Я знал, что ты бы никогда не позволил Тому умереть.
- Я знал, что ты бы никогда не позволила Тому умереть.
- Я знал, что вы бы никогда не позволили Тому умереть.
- Я знала, что ты бы никогда не позволил Тому умереть.
- Я знала, что ты бы никогда не позволила Тому умереть.
- Я знала, что вы бы никогда не позволили Тому умереть.

Onların ölmesine asla izin vermeyeceğinizi biliyordum.

- Я знал, что ты никогда не дашь им умереть.
- Я знал, что вы никогда не дадите им умереть.

Onun ölmesine asla izin vermeyeceğinizi biliyordum.

- Я знал, что ты никогда не дашь ему умереть.
- Я знал, что вы никогда не дадите ему умереть.

Onuruyla ölmesine izin vermek dışında, Tom için artık yapabileceğimiz hiçbir şey yok.

Теперь нет ничего, что кто-либо из нас мог бы сделать для Тома, кроме как дать ему умереть с достоинством.

Hangisi daha kötüdür, bir insanı öldürmek mi yoksa beş kişinin ölmesine izin vermek mi?

Что хуже - убить одного человека или позволить умереть пятерым?