Translation of "Yokken" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Yokken" in a sentence and their portuguese translations:

Sen yokken kaybolmuş hissediyorum.

Quando não estás, sinto-me perdido.

Ben yokken terbiyesizlik yapma.

Comportem-se enquanto eu estiver fora.

Sen yokken Meg seni aradı.

A Meg ligou enquanto você estava fora.

Lütfen biz yokken köpeğimize bak.

Por favor, cuide do cachorro enquanto estivermos fora.

Ben yokken birisi odamı temizledi.

Alguém limpou o meu quarto enquanto eu estava fora.

Bu ben yokken gerçekleşmiş olmalı.

Isso deve ter ocorrido enquanto eu estava fora.

Ben yokken bebeğe göz kulak ol.

Dê uma olhada no bebê enquanto estiver fora.

Ben yokken işimi Rie Kawada yapacak.

Rie Kawada fará meu trabalho quando eu não estiver.

Ben evde yokken çiçeklerimi sulayabilir misiniz?

- Você poderia regar minhas plantas enquanto estiver fora?
- Você poderia aguar minhas plantas enquanto vou viajar?

Ben yokken birisi beni ziyaret etti mi?

Veio alguém durante a minha ausência?

Tom o yokken Mary'nin onun eviyle ilgileneceğine güvenemiyor.

O Tom não confia na Mary para tomar conta da sua casa enquanto ele está fora.

Bundan 5 ay öncesinde yoğun bakımlarda zaten yer yokken

5 meses atrás, enquanto não havia espaço para terapia intensiva

Doğal kaynaklar yokken ve insan haklarını ya da demokrasiyi ihlal etmeden oluşuyor.

E tudo isto é conseguido sem recursos naturais e sem comprometer os direitos humanos

- Söyle onlara, ben olmadan çıkmasınlar.
- Söyleyin onlara, bensiz çıkmasınlar.
- Ben yokken çıkmasınlar.

Diga-lhes para não sair sem mim.

- Senin gidişinden bu yana çok şey oldu.
- Sen yokken bir sürü şey oldu.

Muita coisa aconteceu enquanto você esteve ausente.

İnsan gözlüksüz bir şey göremediğinden, gözlüğü yokken gözlük araması çok sinir bozucu bir şey.

É uma grande frustração tentar achar seus óculos quando você não pode ver nada sem eles.