Examples of using "Teşekkürler" in a sentence and their arabic translations:
شكرًا. شكرًا.
شكرًا لكم.
شكرًا لكم.
ماثيو: شكراً توم، شكراً.
جيكوب: شكرًا كيلي شكرًا لك.
شكرًا جزيلًا.
شكرًا جزيلًا لكم.
شكرا الأطباء
- لا، شكراً لك.
- لا, شكراً لك
شكرا مرة أخرى
شكرا يا جيم.
شكرا يا رفاق.
أنا بخير، شكرا.
شكرًا لك، أيها الغريب.
شكرًا للجميع، تفضلوا بالجلوس.
شكراً لكم يا شعبي العزيز.
شكراً لـ"فيرجينيا"، شكراً لـ"دانيل"،
- سأحاول مرة أخرى، شكراً لك.
- سأحاول مجدداً، شكراً.
- شكراً جزيلاً.
- شكراً جزيلاً!
- شكراً لك!
- سلمت يداك!
شكرا على النصيحة.
- شكراً على الشرح.
- أشكرك لشرحك لي ذلك.
- أشكرك لأنك وضّحت لي ذلك.
لا شكراً. أنا متعب.
شكراً على أي حال.
"كيف حالك؟" "انا بخير، شكرا."
شكرا على صدقك.
شكراً لحبك.
شكراً على التَفَهُّم
شكرا على الشراب
شكرًا على الشطيرة.
شكرا علی سؤالك.
شكراً، هذا كل شيء.
"كيف حالك؟" "انا بخير، شكرا."
"خذ." "شكرا."
شكرًا لكم جميعا لانتباهكم.
شكرًا لعدم ترددك.
شكراً جزيلاً، شكراً.
شكرًا جزيلًا لكم على حسن الاستماع.
- شكراً لك. من فضلك قم بزيارتنا مرة أخرى.
- شكراً ، من فضلك أعد الزيارة.
شكرا لمساعدتك، توم.
شكراً جزيلا لكم. شكراً
لا تنس استعمال عبارات "من فضلك" و "شكرا".
وأشكركم لعدم الإشارة لهم
شكرًا جميعا. شكرًا جزيلا.
عُلم. سنتوغل للداخل الآن. أشكرك. انتهى.
- نشكرك لمجيئك عندنا الليلة.
- شكراً لقدومك لزيارتنا.
شكراً!
شكراً جزيلاً . أنا أقدر هذا.
شكراً كثيراً!
أُشكُر توم، الفكرة كانت فكرته.
بفضله، تمكنت من الحصول على وظيفة.
شكرا على الدّفاع عنّي.
شكرا على إخباري يا جيم.
شكرا لإضافتي للمجموعة.
شكراً جزيلاً!
كان يُدعى "فاكوندو". صحيح. "شكراً لك يا (بيبي)"
ألف ألف شكر.
شكرا لعدم إخبار توم بما حدث.
شكراً على انضمامكم إلينا هذا المساء.
- شكراً!
- سلمت يداك!
- شكرا.
لا، شكراً لك. لقد شبعت.
نعم ، أفهم ذلك. شكراً.
هل شكرتهُ, هل قلت شكراً لك؟
- شكراً لك!
- شكراً لكَ.
سكوت جوناس: شكرا لك ٬ ماريسا روبيوتو: أقدر ذلك .
شكراً مرة أخرى لـ Surfshark لرعايتها هذا الفيديو.
بفضل Curiosity Stream لرعاية هذا الفيديو.
شكراً جزيلاً!
فليكن كلامك مصحوبا بِ”من فضلك،“ و”شكرا لك“، و”لو سمحت“ و”على الرحب والسعة“ دائما.
لا أذكر كيف أقول شكراً بالألمانية.
شكراً جزيلاً!
"شُكْراً" "عَفْواً"
شكراً جزيلاً!