Translation of "Yapabilecek" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Yapabilecek" in a sentence and their portuguese translations:

Bunu yapabilecek misin?

Você conseguirá fazer isso?

Dediği herşeyi yapabilecek kapasitede

Capaz de fazer tudo o que ele diz

Bunu hâlâ yapabilecek miyim?

Poderei continuar a fazê-lo?

Onu yapabilecek tek kişidir.

Ele é a única pessoa que pode fazer isso.

Bunu yapabilecek başka biri yok.

Não há noutrem que possa fazer isto.

Bunu yapabilecek tek kişi sensin.

Você é o único que pode fazer isso.

Bunu yapabilecek tek kişi benim.

- Eu sou a única pessoa que pode fazer isso.
- Sou a única pessoa que pode fazer isso.

Tom bunu yapabilecek tanıdığım tek kişidir.

Tom é a única pessoa que conheço que pode fazer isso.

Bunu benim için yapabilecek birini arıyorum.

- Estou procurando alguém que possa fazer isso para mim.
- Eu estou à procura de alguém que faça isso por mim.

Bunu yapabilecek birisi varsa, o da sensin.

Se alguém pode fazer isso, esse alguém é você.

Tom burada bunu yapabilecek tek kişi değil.

- Tom não é o único aqui que pode fazer isso.
- Tom não é o único aqui que consegue fazer isso.

Tom yapmak istediği her şeyi yapabilecek kadar zengin.

Tom é rico o bastante para fazer praticamente qualquer coisa que ele queira.

- Sanırım bunu yapabilecek tek kişi Tom'dur.
- Bence bunu yapsa yapsa Tom yapar.

Tom é a única pessoa que pode fazer isso, eu acho.