Translation of "Yırtıcı" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Yırtıcı" in a sentence and their portuguese translations:

Bekleyen yırtıcı kuşlara da.

E as aves de rapina à espera.

Kurtlar müthiş yırtıcı hayvanlardır.

Os lobos são predadores formidáveis.

Onların doğal yırtıcı hayvanları yok.

- Eles não têm predadores naturais.
- Elas não têm predadores naturais.
- Não têm predadores naturais.

Tungara kurbağalarını avlayan bir yırtıcı var.

Há um predador que caça rãs-verrugosas...

- Doğanlar avcı kuşlardır.
- Doğanlar yırtıcı kuşlardır.

Falcões são aves de rapina.

Onu avlayan bir sürü yırtıcı tür var.

Porque há muitos tipos de predadores a caçá-lo.

- Kartal avcı bir kuştur.
- Kartal yırtıcı bir kuştur.

A águia é uma ave de rapina.

"Yırtıcı hayvan bulma olasılığı nehir yakınlarında yüzde 25'tir.

Há 25% de probabilidade de se encontrar predadores perto do rio.

Bu şekilde av indirecek kadar akrobatik az yırtıcı vardır.

Poucos predadores são acrobáticos o suficiente para matar assim uma presa.

- Kartallar, doğanlar ve şahinler alıcı kuşlardır.
- Kartallar, doğanlar ve şahinler yırtıcı kuşlardır.
- Kartallar, doğanlar ve şahinler avcı kuşlardır.

As águias, os falcões e os gaviões são aves de rapina.