Translation of "Konuşmadı" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Konuşmadı" in a sentence and their portuguese translations:

Tom konuşmadı.

Tom não falou.

O konuşulmazsa, konuşmadı.

- Ele não falava, a menos que lhe dirigissem a palavra.
- Ele não falava, a menos que alguém falasse com ele.

Kimse benimle konuşmadı.

Ninguém falou comigo.

Tom benimle konuşmadı.

Tom não falou comigo.

Tom kimseyle konuşmadı.

Tom não falou com ninguém.

O, benimle hiç konuşmadı.

Ele não falou nada comigo.

Tom benimle asla konuşmadı.

Tom nunca falou comigo.

Tom dünden beri konuşmadı.

O Tom não tem falado desde ontem.

Tom, Mary ile konuşmadı.

Tom não falou com Maria.

Tom henüz benimle konuşmadı.

Tom ainda não falou comigo.

Sir William fazla konuşmadı.

O Sr. William não disse muito.

Tom neredeyse hiç konuşmadı.

Tom quase não fala.

Geçmişi hakkında hiç konuşmadı.

Ele nunca falou sobre seu passado.

Tom Fransızcayı çok iyi konuşmadı.

Tom não falava francês muito bem.

Tom asla onun hakkında konuşmadı.

Tom nunca falou sobre isso.

Tom senin hakkında hiç konuşmadı.

Tom nunca falou sobre você.

Onlar çok iyi İngilizce konuşmadı.

Eles não falavam inglês muito bem.

Hiç kimse film hakkında konuşmadı.

Ninguém comentou sobre o filme.

Yuko bir yabancı ile asla konuşmadı.

Yuko nunca falou com um estrangeiro.

Tom henüz Mary ile konuşmadı mı?

O Tom ainda não falou com a Mary?

Tom bir daha asla Mary'yle konuşmadı.

Tom nunca mais falou com Maria.

Mary kız kardeşinin kazasından beri benimle konuşmadı.

Maria não falou mais comigo desde o acidente da irmã dela.

- Sami Leyla hakkında konuşmadı.
- Sami Leyla'dan bahsetmedi.

- Sami não falava sobre a Layla.
- Sami não falou sobre a Layla.

- O bir kelime söylemedi.
- O, hiç konuşmadı.
- Bir şey söylemedi.

Ele não disse nada.