Translation of "Kişiyi" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Kişiyi" in a sentence and their portuguese translations:

O kişiyi tanımıyorum.

- Eu não conheço essa pessoa.
- Não conheço essa pessoa.
- Eu não conheço aquela pessoa.
- Não conheço aquela pessoa.

Kaç kişiyi öldürdün?

- Quantos você matou?
- Quantas você matou?
- Quantos vocês mataram?
- Quantas vocês mataram?

Bahsettiğin kişiyi tanıyorum.

Eu conheço a pessoa de que você está falando.

O kişiyi yakala.

Pegue aquela pessoa.

Birçok kişiyi yendiğini bilirim.

Conheço muita gente que não aguentou.

Tom üç kişiyi öldürdü.

Tom assassinou três pessoas.

Bunu yapan kişiyi bulacağım.

Encontrarei a pessoa que fez isto.

Bu birçok kişiyi şaşırttı.

Isto surpreendeu muita gente.

Bahsettiğim kişiyi tanıyorsun, değil mi?

- Você conhece a pessoa com quem eu estou falando, certo?
- Vocês conhecem a pessoa com que eu estou falando, certo?

Düğününe kaç kişiyi davet ettin?

Quantas pessoas você convidou para o seu casamento?

- Su bir kişiyi sarhoş edebilir mi?
- Su bir kişiyi kendinden geçirebilir mi?

A água pode intoxicar alguém?

Televizyonda virüsün gerçeklerini anlatan kişiyi tutukluyorlar.

Eles prendem a pessoa que conta os fatos do vírus na televisão.

Volkan aniden fışkırdı, birçok kişiyi öldürdü.

- O vulcão entrou em erupção repentinamente, matando muita gente.
- O vulcão entrou em erupção repentinamente, matando muitas pessoas.

Bir kişiyi giydiği giysiden dolayı yargılama.

Não se deve julgar uma pessoa pelas suas roupas.

Doktor kazaya karışan dört kişiyi kurtardı.

O médico salvou as quatro pessoas que se envolveram no acidente.

Polis, Tom'un birkaç kişiyi öldürdüğünü düşünüyor.

A polícia acha que Tom matou várias pessoas.

Bu gitara sahip olan kişiyi bulmaya çalışıyorum.

Estou tentando encontrar a pessoa a quem pertence este violão.

Tom'un kaç kişiyi öldürdüğünü hiç kimse bilmiyor.

Ninguém sabe quantas pessoas o Tom matou.

Potansiyel olarak, bu hastalık binlerce kişiyi öldürebilir.

Potencialmente, essa doença poderia matar milhares.

Tom beyin bilgisayarını çalan kişiyi biliyor musun

Tu conheces a pessoa que roubou o computador de Tom?

Yılanların yılda tahmini olarak 46.000 kişiyi öldürdüğü Hindistan'da,

Na Índia, onde se estima que mordidas de cobra matem 46 000 pessoas por ano,

Bu kişiyi tanıyor olabilir misiniz diye karşınıza çıkarıyor

você pode conhecer essa pessoa

Ve geçmişe gidip onu öldüren kişiyi engellemeye çalışıyor

E tentando bloquear a pessoa que foi ao passado e o matou

Şimdiye kadar ilk kez yaralı bir kişiyi tedavi ettim.

- É a primeira vez que trato um ferido.
- É a primeira vez que trato de uma ferido.

Sigara içen bir kişiyi öpmek kül tablası yalamak gibidir.

Beijar uma pessoa que fuma é como lamber um cinzeiro.

Yirmi kişiyi partime davet ettim fakat onların hepsi gelmedi.

Convidei vinte pessoas a minha festa, mas nenhuma delas veio.

Bu zehirin bir damlası 160 kişiyi öldürmek için yeterlidir.

Uma gota deste veneno é suficiente para matar 160 pessoas.

Seni herhangi bir diğer kişiyi sevdiğimden daha çok seviyorum.

Eu te amo mais do que a qualquer outra pessoa.

Polis henüz bu korkunç suçu işlemiş kişiyi yakalamış değil.

A polícia ainda não pegou a pessoa que cometeu este crime horrível.

Ve bu oran ABD'de bir yılda 60 bin kişiyi öldürebilir.

E a gripe é uma doença que pode matar 60.000 pessoas por ano somente nos EUA.

Birini seversen o kişiyi mutlu etmek için bir şey yapacaksın.

Quando você ama alguém, faz de tudo para fazer essa pessoa feliz.

Bir erkeğe öğretirsen bir kişiyi eğitirsin. Bir kadına öğretirsen bütün köyü eğitirsin.

Se um homem sabe, uma pessoa fica sabendo. Se uma mulher sabe, fica sabendo a aldeia inteira.

Gribin R-sıfır'ı 1.3 ise, bu demektir ki her kişi 1 - 2 kişiyi hasta edebilir.

Se a gripe tem R-zero de 1,3, isso significa que cada pessoa deixa uma ou duas pessoas doentes.

Eğer birine 20 dolar ödünç verirseniz ve o kişiyi asla yeniden görmezseniz, muhtemelen ona değmiştir.

Se você empresta $20 e nunca mais vê essa pessoa, provavelmente valeu a pena.