Examples of using "Karmaşık" in a sentence and their portuguese translations:
Isto é complicado.
O problema é complexo.
O caso é complexo.
É um pouco complicado.
Quão complexo é?
Isto está ficando complicado.
Estas coisas são complicadas.
- É muito complicado.
- É complicado demais.
Foi complicado?
É complicado?
A vida é muito complicada!
Os computadores são máquinas complexas.
É uma questão complicada.
A química pode ser bem complexa.
Não é muito complicado.
Isso parece um pouco complicado.
Por que é tão complicado?
- É muito complicado?
- Isso é muito complicado?
A explicação de Tom foi muito complicada.
É um problema complexo.
É um problema complexo.
Ele é como um menino complicado.
Nós estávamos lidando com assuntos muito complicados.
Vivemos num mundo complicado.
É um mundo complicado.
A gramática é muito complicada.
O cérebro tem uma estrutura complexa.
Trata-se de um grupo muito diversificado.
Não é tão complicado.
O cérebro é somente uma máquina complicada.
É um pouco mais complicado que isso.
A fábrica usa muitas máquinas complicadas.
Este exemplo é um pouco mais complexo.
Era um mundo muito complicado.
É realmente tão complicado?
É uma pergunta muito complexa.
Essa é uma questão muito complicada.
Por que o amor é tão complicado?
Fadil era um homem com um passado complicado.
É muito complicado para mim.
E empregava palavras extremamente simples
Isso vai complicar o problema ainda mais.
É um pouco complicado demais para mim.
Ele é bom em resolver problemas complicados de matemática.
Vivemos num mundo muito complicado.
"Tom é seu namorado?" "É complicado."
para o grande mundo, caótico.
- A comunicação deles pode ser muito mais complicada do que nós pensamos.
- Sua comunicação pode ser muito mais complexa do que pensávamos.
O computador é uma máquina complicada.
Os predadores têm de desenvolver formas mais sofisticadas de enganar as presas.
E, desde então, desenvolveu a visão mais complexa do reino animal.
Você pode usar uma palavra-chave para ajudá-lo a lembrar assuntos complicados.
isso deixa tudo complicado e um pouco assustador.
E então ele produz outro poema em um medidor muito mais complexo e de alta classe, e diz