Translation of "Elini" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Elini" in a sentence and their portuguese translations:

Elini indir.

Abaixe as mãos.

Elini kaldır.

- Levante a mão.
- Levanta a tua mão.
- Levantem a mão.

- Çek elini benden.
- Çek elini üzerimden.

Tire a mão de mim!

Elini havaya kaldır.

- Levante suas mãos aos céus.
- Levante suas mãos para o céu.

Tom elini kaldırdı.

Tom ergueu a mão.

O, elini uzattı.

Ele estendeu a mão.

O elini kaldırdı.

Ela levantou a mão.

Elini ver bana.

- Dê-me a mão.
- Dá-me a mão.
- Me dê a sua mão.

Bana elini göster.

Mostre-me a sua mão.

Elini nasıl yaktın?

- Como você queimou sua mão?
- Como você queimou a mão?

Elini omzuma koydu.

- Ele colocou sua mão no meu ombro.
- Ele colocou a mão no meu ombro.

Elini tutmak istiyorum.

Eu quero segurar sua mão.

Elini tutabilir miyim?

Posso segurar a sua mão?

Elini nasıl yaraladın?

Como você machucou a mão?

Tom elini yaktı.

Tom queimou a mão.

Tom elini kaşıdı.

Tom arranhou a mão.

Jim elini kaldırdı.

Jim levantou a mão.

Sol elini kaldır.

Levante a sua mão esquerda.

Tom sol elini mi yoksa sağ elini mi kullanır?

Tom é canhoto ou destro?

Ona yardım elini uzatın

dar-lhe uma mão amiga

Çocuk elini cebine koydu.

O menino colocou a mão no bolso.

Tom, Mary'nin elini sıktı.

Tom apertou a mão de Maria.

O sol elini incitti.

Ele machucou a mão esquerda.

Tom Mary'nin elini öptü.

Tom beijou a mão de Maria.

Gerçekten elini tutmak istiyorum.

- Eu realmente quero segurar a sua mão.
- Eu quero mesmo segurar a sua mão.

Babam elini omzuma koydu.

O pai pôs a mão no meu ombro.

Elini pencerenin dışına uzatma.

Não coloque a mão para fora da janela.

Omuzuna hafifçe elini koydu.

Ele colocou uma mão, gentilmente, no ombro dela.

- Çek elini!
- Çek ellerini!

Tira as mãos.

Tom'un köpeği elini yaladı.

O cachorro de Tom lambeu a sua mão.

O onun elini öptü.

Ele beijou a mão dela.

Tom'a diğer elini ver.

Me dê a sua outra mão.

Tom elini ağzına koydu.

Tom colocou a mão sobre a boca.

Çocuk annesinin elini tuttu.

A criança pegou a mão da mãe.

Ben Tom'un elini tuttum.

Eu segurei a mão de Tom.

Bana sağ elini göster.

Mostre-me sua mão direita.

O, düştüğünde elini incitti.

Ele machucou a mão quando caiu.

Tom, Mary'nin elini bıraktı.

Tom soltou a mão de Maria.

- O, elini hafifçe onun omzuna koydu.
- Omuzuna hafifçe elini koydu.

Ele colocou uma mão, gentilmente, no ombro dela.

Otobüsün durması için elini kaldırdı.

Ela deu sinal para o ônibus parar.

Elini uzattı ve onu tuttum.

Ele estendeu a mão e eu a peguei.

Topu yakalamak için elini kaldırdı.

Ele pôs a mão para cima para pegar a bola.

Soru sormak için elini kaldırdı.

Ela levantou a mão para fazer uma pergunta.

O, elini sallayarak onu selamladı.

Ela cumprimentou-o abanando-lhe a mão.

Ona elini verirsen kolunu kaptırırsın.

Dê a ele uma mão e ele vai querer o braço inteiro.

Cevap vermeden önce elini kaldır.

Levante a mão antes de responder.

Bir sorun varsa elini kaldır.

Levante a mão se tiver alguma pergunta.

O, elini bir bıçakla kesti.

Ela se cortou na mão com uma faca.

Her iki elini direksiyona koy.

Coloque as mãos no volante.

Konuşmadan önce lütfen elini kaldır.

- Por favor, levante a mão antes de falar.
- Por favor, erga a mão antes de falar.

Tom'un köpeği Mary'nin elini ısırdı.

O cachorro do Tom mordeu a mão da Maria.

Tom Mary'nin omzuna elini koydu.

O Tom colocou a sua mão no ombro da Mary.

Ona sol elini kullanmasını söylemiştim.

Eu lhe disse que ele deveria usar a mão esquerda.

Tom, Mary'nin elini sıkmayı reddetti.

Tom se recusou a apertar a mão de Mary.

Tom elini Mary'nin koluna koydu.

O Tom colocou a mão no braço da Mary.

Tom hamile karısının karnına elini koydu.

Tom colocou a mão na barriga da sua esposa grávida.

Sakın bir daha eşyalarıma elini sürme.

- Não toque nas minhas coisas de novo.
- Nunca mais toque nas minhas coisas.

Bir soru sormak için elini kaldırdı.

Ele levantou a mão para fazer uma pergunta.

Tom havuçları dilimlerken kazara elini kesti.

- Tom cortou a mão dele por acidente enquanto cortava cenouras.
- Tom cortou sua mão acidentalmente enquanto fatiava cenouras.

- Bir adam elini sallayarak bir şeyler bağırdı.
- Bir adam elini sallayarak, bağırarak bir şey söyledi.

- Um homem gritou algo, balançando a mão.
- Um homem gritava algo, balançando a mão.

O öğrenci soru sormak için elini kaldırdı.

Esse aluno ergueu a mão para fazer uma pergunta.

Tom sıcak sobaya dokundu ve elini yaktı.

Tom tocou o fogão quente e queimou a mão dele.

Sağ elini kaldır ve benden sonra tekrarla.

Levante a mão direita e repita comigo.

Akşam yemeğinden önce elini yüzünü yıkamaya git.

Vá lavar o rosto e as mãos antes do jantar.

Takeshi bir soru sormak için elini kaldırdı.

Takeshi levantou a mão para fazer uma pergunta.

Sanırım Tom iki elini de eşit olarak kullanabiliyor.

Acho que Tom é ambidestro.

- İki eliyle de yazabiliyor.
- Yazarken iki elini de kullanabiliyor.

Ele pode escrever com ambas mãos.

Küçük kız kardeşimin elini yakaladım ve ardından ikimiz koşmaya başladık.

Eu peguei a mão da minha irmãzinha e nós dois começamos a correr.

Tom, top oynarken sol ayağını, yazarken ise sağ elini kullanır.

Tom chuta uma bola de futebol com o pé esquerdo, mas escreve com a mão direita.

İbrahim, evindeki en yaşlı ve her şeyden sorumlu uşağına, "Elini uyluğumun altına koy" dedi, "Yerin göğün Tanrısı Rabbin adıyla ant içmeni istiyorum. Aralarında yaşadığım Kenanlılardan oğluma kız almayacaksın. Oğlum İshaka kız almak için benim ülkeme, akrabalarımın yanına gideceksin."

Abraão disse ao mais antigo dos criados da casa, administrador de todos os seus bens: Põe tua mão debaixo de minha coxa e jura-me pelo Senhor, Deus dos céus e da terra, que não escolherás para meu filho uma mulher entre as filhas dos cananeus, no meio dos quais estou vivendo. Em vez disso, irás à minha terra, à minha parentela, e escolherás uma mulher para meu filho Isaac.