Translation of "Havaya" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Havaya" in a sentence and their portuguese translations:

Havaya alışacaksın.

Você vai se acostumar com o clima.

Soğuk havaya katlanabilirim ama sıcak havaya değil.

Consigo suportar tempo frio mas não tempo quente.

Elini havaya kaldır.

- Levante suas mãos aos céus.
- Levante suas mãos para o céu.

Havaya ihtiyacım var.

Eu preciso de ar.

Gezimiz havaya bağlı.

A nossa viagem depende do que tempo faz.

Sanırım havaya bağlı.

Eu acho que depende do tempo.

- Ben soğuk havaya alışkınım.
- Ben soğuk havaya alışığım.

- Estou acostumado ao tempo frio.
- Eu tô acostumado com clima frio.

Barutla köprüyü havaya uçurdular.

Eles fizeram explodir a ponte com pólvora.

Bu sıcak havaya dayanamıyorum.

- Eu não aguento esse clima quente.
- Eu não suporto esse tempo quente.

Tom ellerini havaya kaldırdı.

Tom levantou as mãos.

Biraz havaya ihtiyacın var.

Você precisa de um pouco de ar.

Temiz havaya ihtiyacım var.

Eu preciso de ar fresco.

Tom köprüyü havaya uçurdu.

Tom fez explodir a ponte.

Polis havaya ateş etti.

O policial atirou para o alto.

Bizim temiz havaya ihtiyacımız var.

Precisamos de ar fresco.

O, kötü havaya rağmen geldi.

Ele veio, apesar do mau tempo.

Biraz temiz havaya ihtiyacım var.

- Eu preciso de um pouco de ar fresco.
- Preciso de um pouco de ar fresco.

Biraz temiz havaya ihtiyacın var.

Você precisa de um pouco de ar fresco.

Sanırım biraz havaya ihtiyacım var.

Eu acho que preciso de um pouco de ar.

Ulusal bayramlarda bayrakları havaya kaldırmalıyız.

Nós hasteamos as bandeiras durante os feriados nacionais.

Dişiyi havaya sokmak için ritim tutuyor.

Ele produz um som ritmado para estimular a fêmea.

Yarın tenis oynayıp oynamayacağımız havaya bağlı.

- Se vamos jogar tênis ou não amanhã depende do tempo.
- Se vamos jogar tênis ou não amanhã depende do clima.

Bu sıcak havaya daha fazla katlanamıyorum.

Eu simplesmente não consigo mais aguentar esse clima quente.

Kısa sürede kendini soğuk havaya alıştırdı.

Ele logo se acostumou ao tempo frio.

Top böyle havaya atılır birisinin ismi söylenir

a bola é lançada ao ar assim, o nome de alguém é dito

Roket, fırlatıldıktan birkaç saniye sonra havaya uçtu.

O foguete explodiu poucos segundos após o lançamento.

"Ne zaman geri döneceksin?" "Bu tamamen havaya bağlı."

"Quando você vai voltar?" "Só depende do tempo."

Onlar kötü havaya rağmen arabayla gitmeye karar verdiler.

Apesar do mau tempo, eles decidiram ir de carro.

- Çiçeklerin ve ağaçların temiz havaya ve taze suya ihtiyacı vardır.
- Çiçek ve ağaçlar temiz hava ve taze suya ihtiyaç duyarlar.
- Çiçekler ve ağaçlar, temiz hava ve tatlı suya ihtiyaç duyarlar.

- Flores e árvores precisam de ar limpo e água fresca.
- As flores e árvores precisam de ar limpo e água fresca.