Translation of "Inek" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Inek" in a sentence and their spanish translations:

- Kutsal İnek!
- Kutsal inek!

- ¡Híjole!
- ¡Ínguiesu!
- ¡Intras cañón!
- ¡Inguia su máquina!

İnek nerede?

¿Dónde está la vaca?

İnek möler.

La vaca muge.

İnek çayırda otluyor.

La vaca está pastando en el prado.

İnek sağmayı öğrendim.

Aprendí a ordeñar una vaca.

İnek de çiftlikte.

La vaca también está en la granja.

Gelelim inek şaban filmine

vamos a la plantilla geek

Demiş ki ulan inek

Dijo la vaca

Gerçek bir inek görmedim.

Todavía no he visto nunca una vaca de verdad.

İnek yararlı bir hayvandır.

Una vaca es un animal útil.

İnek bize süt sağlamaktadır.

La vaca nos provee de leche.

Hiç inek sağdın mı?

¿Has ordeñado una vaca alguna vez?

Tereyağı inek sütünden yapılır.

La mantequilla se hace de leche de vaca.

Köyde kaç inek var?

¿Cuántas vacas hay en el pueblo?

Köyde iki inek var.

Hay dos vacas en el pueblo.

O bir inek mi?

¿Es una vaca?

Bizde tavuk besliyoruz inek besliyoruz

alimentamos pollos, alimentamos vacas

Ben bütün bir inek yedim.

He comido una vaca entera.

Tom gerçek bir inek öğrenci.

Tomás es un verdadero nerd.

Bu peynir inek sütünden yapılır.

Este queso está hecho de leche de vaca.

Ben bir inek gibi böğürüyorum.

Estoy mugiendo como una vaca.

- İnek sütü soya sütünden daha lezzetlidir.
- İnek sütü, soya sütünden daha lezzetli.
- İnek sütünün tadı soya sütünden daha güzel.

La leche de vaca es más sabrosa que la leche de soja.

Muhtemelen bir inek. Çok kötü kokuyor.

Quizás una vaca. Apesta.

Dikkatli ol! Yolda bir inek var!

¡Cuidado! ¡Hay una vaca en la carretera!

İnek, çift başlı bir buzağı doğurdu.

La vaca dio a luz a un becerro con dos cabezas.

- ''Aman Allah'ım, bir inek kadar yağlandım.'' dedi transseksüel boğa.
- ''İnek gibi kiloluyum.'' dedi travesti sığır.

"Estoy hecho una vaca" dijo un toro transexual.

Şimdiye kadar ilk kez bir inek sağdım.

Esta es la primera vez que he ordeñado a una vaca.

En son ne zaman bir inek sağdın?

¿Cuándo fue la última vez que ordeñaste a una vaca?

İnek "mö" ve kedi ise "miyav" der.

La vaca hace "muuu" y el gato "miau".

Bir inek buldu mu hemen yapışır kanını emer

Cuando una vaca lo encuentra, se pega inmediatamente y te chupa la sangre.

Google deyim yerinde ise kullanıcılarını inek gibi sağıyor.

El idioma de Google está ordeñando a sus usuarios como una vaca.

Ben bir inek gibi böğüremem. Ben bir kısrağım!

No puedo mugir como una vaca. ¡Soy una yegua!

En siyah inek bile sütü sadece beyaz verir.

Incluso la vaca más negra da leche blanca.

O kadar açım ki bir inek bile yiyebilirim.

Tengo tanta hambre que me comería una vaca.

Genelde de inek şaban olarak biliriz biz Kemal Sunal'ı

generalmente conocemos como plantilla de vaca, conocemos a Kemal Sunal

Peynir, inek, keçi, koyun, ve diğer memelilerin sütlerinden yapılan bir katı gıdadır.

El queso es un alimento sólido elaborado a partir de la leche de vaca, cabra, oveja u otros mamíferos.

Köpek yerine neden inek yemem gerektiği hakkında bana iyi bir gerekçe verin.

Dame un buen motivo por qué debería comer vacas más que perros.