Translation of "Inek" in English

0.006 sec.

Examples of using "Inek" in a sentence and their english translations:

- Kutsal İnek!
- Kutsal inek!

- Holy cow!
- Holy bag of straw!

İnek nerede?

Where is the cow?

İnek möler.

The cow moos.

İnek yedi.

The cow ate.

Birazcık inek biriyim

So I'm a bit of a nerd,

İnek çayırda otluyor.

The cow is grazing in the field.

İnek sağmayı öğrendim.

I learned to milk a cow.

Bu inek damgalanmamış.

- This cow is not branded.
- This cow isn't branded.

İnek danasını kaybetti.

The cow lost its calf.

İnek de çiftlikte.

The cow is at the farm, too.

Gelelim inek şaban filmine

let's come to the geek template

Demiş ki ulan inek

He said the cow

Gerçek bir inek görmedim.

I've never seen a real cow.

İnek bize süt verir.

- Cows give us milk.
- The cow gives us milk.

İnek yararlı bir hayvandır.

A cow is a useful animal.

İnek bize süt sağlamaktadır.

The cow supplies us with milk.

Hiç inek sağdın mı?

Have you ever milked a cow?

Ben inek öğrenci değilim.

I'm not a nerd!

O bir inek öğrenci.

- You're a nerd.
- She's a nerd.
- You are a nerd.

Ahırda üç inek var.

There are three cows in the barn.

Tereyağı inek sütünden yapılır.

The butter is made from cows' milk.

Tom inek bir öğrencidir.

- Tom is a nerd.
- Tom was a nerd.
- Tom is nerdy.
- Tom was nerdy.
- Tom's nerdy.

Ben bir inek öğrenciyim.

I'm a nerd.

Sen bir inek öğrencisin.

- You're a nerd.
- You are a nerd.

"İnek" sıfatını gururla taşırım.

I would proudly carry the title of nerd.

İnek "Möö, Möö" dedi.

"Moo, moo," said the cow.

Köyde beş inek var.

There are five cows in the little village.

Köyde bir inek var.

There is a cow in the village.

Köyde kaç inek var?

How many cows are there in the village?

Köyde iki inek var.

There are two cows in the village.

O bir inek mi?

Is it a cow?

İnek sütü içer misin?

Do you drink cow's milk?

Biz inek değil maymunuz.

We are apes and not cows.

- İnek nasıl sağılır bilir.
- İneğin nasıl sağılacağını bilir.
- İnek sağmayı bilir.

He knows how to milk a cow.

Bizde tavuk besliyoruz inek besliyoruz

we feed chickens, we feed cows

Her sahip olduğunuz inek başına.

away for each cow you own.

Ben bütün bir inek yedim.

I have eaten a whole cow.

Tom gerçek bir inek öğrenci.

Tom is a real nerd.

Bir inek bize süt verir.

A cow gives us milk.

Bu peynir inek sütünden yapılır.

This cheese is made from cow's milk.

Sen gerçek bir inek öğrencisin.

You're a real nerd.

Ben bir inek gibi böğürüyorum.

I am mooing like a cow.

Tom hiç inek sağmadığını söylüyor.

Tom says he's never milked a cow.

Yanni bir inek postu giyiyordu.

Yanni was wearing a cow hide.

- İnek sütü soya sütünden daha lezzetlidir.
- İnek sütü, soya sütünden daha lezzetli.
- İnek sütünün tadı soya sütünden daha güzel.

Cow's milk is tastier than soy milk.

Muhtemelen bir inek. Çok kötü kokuyor.

Perhaps a cow. That's stinking.

Dikkatli ol! Yolda bir inek var!

Be careful! There's a cow in the road!

Biz de inek ve koyun yetiştirebileceğiz.

We will be able to raise cows and sheep, too.

Bir inek kuyruğu ile sinekleri kovar.

A cow chases away flies with its tail.

İnek, çift başlı bir buzağı doğurdu.

The cow gave birth to a calf with two heads.

Tom bir inek öğrenci, değil mi?

Tom is a nerd, isn't he?

Ben aslında hiç gerçek bir inek görmedim.

I've never actually seen a real cow.

Şimdiye kadar ilk kez bir inek sağdım.

This is the first time I've ever milked a cow.

En son ne zaman bir inek sağdın?

When was the last time you milked a cow?

O, çiftliğinde bitkisel ürün ve inek yetiştiriyor.

He raises crops and cows on his farm.

İnek "mö" ve kedi ise "miyav" der.

The cow goes "moo" and the cat goes "meow."

Bir boğa erkektir ve bir inek dişidir.

A bull is male and a cow is female.

O bir inek mi yoksa bizon mu?

Is that a cow or a buffalo?

Kaç tane insan, yetişkin bir inek besleyebilir?

How many people can you feed on an adult cow?

Tom gerçek bir inek öğrenci, değil mi?

Tom is a real nerd, isn't he?

Bir inek buldu mu hemen yapışır kanını emer

When a cow finds it, it sticks immediately sucks your blood

Google deyim yerinde ise kullanıcılarını inek gibi sağıyor.

The Google idiom is milking its users like a cow.

Ben bir inek gibi böğüremem. Ben bir kısrağım!

I cannot moo like a cow. I'm a mare!

- Tom zeki ama anti sosyal.
- Tom bir inek.

Tom is a geek.

O kadar açım ki bir inek bile yiyebilirim.

I am so hungry that I could eat a cow.

Bir köpek yemek, bir inek yemekten farklı değildir.

Eating a dog is no different from eating a cow.

Genelde de inek şaban olarak biliriz biz Kemal Sunal'ı

we generally know as a cow template, we know Kemal Sunal

En koyu renkli inek bile yalnızca beyaz süt verir.

Even the blackest cow only gives white milk.

Ben keçi peynirini inek sütünden yapılmış peynire tercih ederim.

- I prefer goat cheese to cheese from cow milk.
- I prefer goat cheeses to cheeses from cow milk.

İnek eti yemek desteklenirken köpek tüketimini protesto etmek ikiyüzlülüktür.

It is hypocritical to protest the consumption of dogs while being supportive of eating cow meat.

- Bunlar kuzgun değil inektir.
- Bunlar kuzgun değil, bunlar inek.

These are not ravens; these are crows.

Sami ilk işini on altı yaşında inek sağarak aldı.

Sami got his first job at sixteen, milking cows.

Tom, ailesinin hayatı için iki ya da üç inek tuttu.

Tom kept two or three cows for the sustenance of his family.

- Bir inek nasıl sağılır bilmiyorum.
- Bir ineğin nasıl sağılacağını bilmiyorum.

I don't know how to milk a cow.

Peynir, inek, keçi, koyun, ve diğer memelilerin sütlerinden yapılan bir katı gıdadır.

Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.

Köpek yerine neden inek yemem gerektiği hakkında bana iyi bir gerekçe verin.

Give me one good reason why I should eat cows rather than dogs.

Keçi sütü, badem sütü, hindistan cevizi sütü, soya sütü, kenevir sütü ve pirinç sütü gibi inek sütü için birçok alternatifler vardır.

There are many alternatives to cow milk, such as goat milk, almond milk, coconut milk, soy milk, hemp milk and rice milk.