Translation of "Inek" in French

0.007 sec.

Examples of using "Inek" in a sentence and their french translations:

- Kutsal İnek!
- Kutsal inek!

- La vache !
- Bonté divine !

Birazcık inek biriyim

Je suis un peu un geek,

İnek sağmayı öğrendim.

- J'ai appris à traire une vache.
- J'appris à traire une vache.

Bu inek damgalanmamış.

Cette vache n'est pas marquée.

Gelelim inek şaban filmine

Venons-en au modèle geek

Demiş ki ulan inek

Il a dit que la vache

Gerçek bir inek görmedim.

- Jusqu'à maintenant, je n'ai jamais vu de vraie vache.
- Je n'ai encore jamais vu de vrai vache.

İnek bize süt verir.

- La vache nous donne du lait.
- La vache nous donne le lait.

İnek bize süt sağlamaktadır.

La vache nous fournit du lait.

Hiç inek sağdın mı?

- Avez-vous déjà trait une vache ?
- Est-ce que tu as déjà trait une vache ?

Ben inek öğrenci değilim.

Je ne suis pas un binoclard !

O bir inek öğrenci.

C'est une binoclarde.

Tereyağı inek sütünden yapılır.

Le beurre est fait à partir de lait de vache.

- İnek nasıl sağılır bilir.
- İneğin nasıl sağılacağını bilir.
- İnek sağmayı bilir.

Il sait traire une vache.

Bizde tavuk besliyoruz inek besliyoruz

Nous nourrissons les vaches nous nourrissons de poulet

Ben bütün bir inek yedim.

J'ai mangé une vache entière.

Tom gerçek bir inek öğrenci.

Tom est un vrai nerd.

Bir inek bize süt verir.

Une vache donne du lait.

- İnek sütü soya sütünden daha lezzetlidir.
- İnek sütü, soya sütünden daha lezzetli.
- İnek sütünün tadı soya sütünden daha güzel.

Le lait de vache est plus savoureux que le lait de soja.

Muhtemelen bir inek. Çok kötü kokuyor.

Peut-être une vache. Ça pue.

Biz de inek ve koyun yetiştirebileceğiz.

Nous serons également en mesure d'élever des vaches et des moutons.

Bir inek kuyruğu ile sinekleri kovar.

Une vache chasse les mouches avec sa queue.

İnek, çift başlı bir buzağı doğurdu.

La vache mit bas un veau à deux têtes.

Ben aslında hiç gerçek bir inek görmedim.

Je n'ai encore jamais vu de vrai vache.

O, çiftliğinde bitkisel ürün ve inek yetiştiriyor.

Dans sa ferme, il pratique l'agriculture et élève du bétail.

Bir inek buldu mu hemen yapışır kanını emer

Quand une vache le trouve, il colle suce immédiatement votre sang

Google deyim yerinde ise kullanıcılarını inek gibi sağıyor.

L'idiome de Google traite ses utilisateurs comme une vache.

Genelde de inek şaban olarak biliriz biz Kemal Sunal'ı

nous connaissons généralement comme modèle de vache, nous connaissons Kemal Sunal

Ben keçi peynirini inek sütünden yapılmış peynire tercih ederim.

Je préfère les fromages de chèvre aux fromages de lait de vache.

Peynir, inek, keçi, koyun, ve diğer memelilerin sütlerinden yapılan bir katı gıdadır.

Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères.

Keçi sütü, badem sütü, hindistan cevizi sütü, soya sütü, kenevir sütü ve pirinç sütü gibi inek sütü için birçok alternatifler vardır.

Il y a beaucoup de substituts au lait de vache, comme le lait de chèvre, d'amande, de noix de coco, de soja, de chanvre ou de riz.