Translation of "Bekliyorsun" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Bekliyorsun" in a sentence and their portuguese translations:

Kimi bekliyorsun?

- Quem você está esperando?
- Por quem você está esperando?
- Quem vocês estão esperando?

Neden bekliyorsun?

Porque esperas?

- Peki, ne için bekliyorsun?
- Peki, niçin bekliyorsun?

Então, o que você tá esperando?

Ne için bekliyorsun?

O que você está esperando?

Neden dışarıda bekliyorsun?

Por que você está esperando aí fora?

Ne olmasını bekliyorsun?

O que você espera que aconteça?

Birini mi bekliyorsun?

Você está esperando alguém?

Ne bulmayı bekliyorsun?

O que você espera encontrar?

Bizden ne bekliyorsun?

O que você espera de nós?

Neden burada bekliyorsun?

Por que você está esperando aqui?

Tom'u mu bekliyorsun?

Você está esperando Tom?

Ödememi mi bekliyorsun?

- Você está esperando que eu pague?
- Você espera que eu pague?
- Tu esperas que eu pague?
- Esperas que eu pague?
- Vós esperais que eu pague?
- Esperais que eu pague?
- Vocês esperam que eu pague?
- Esperam que eu pague?
- O senhor espera que eu pague?
- A senhora espera que eu pague?
- Os senhores esperam que eu pague?
- As senhoras esperam que eu pague?
- Espera você que eu pague?
- Esperas tu que eu pague?
- Esperam vocês que eu pague?
- Espera o senhor que eu pague?
- Espera a senhora que eu pague?
- Esperam os senhores que eu pague?
- Esperam as senhoras que eu pague?

- Bunu nasıl yapmamı bekliyorsun?
- Bunu yapmamı nasıl bekliyorsun?

Como é que você espera que eu faça isso?

Ne kadar süredir bekliyorsun?

Há quanto tempo você está esperando?

Tom'un ne yapmasını bekliyorsun?

- O que vocês esperam que Tom faça?
- O que você espera que Tom faça?

Benim için mi bekliyorsun?

Você está me esperando?

Tam olarak ne yapmamı bekliyorsun?

- O que você espera que eu faça, exatamente?
- O que vocês esperam que eu faça, exatamente?

- Birisini mi bekliyorsun?
- Birisini mi bekliyorsunuz?

- Você está esperando alguém?
- Estás esperando alguém?
- Está esperando alguém?

- Bir şey bekliyor musun?
- Bir şeyi mi bekliyorsun?

Você está esperando alguma coisa?

"Sen benim için hiçbir şey yapmadın ve şimdi sana yardım etmemi bekliyorsun?" "Evet."

"Você nunca fez nada por mim e agora espera que eu o ajude?" "Sim."