Translation of "İzlemekten" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "İzlemekten" in a sentence and their portuguese translations:

TV izlemekten usandım.

- Estou cansado de assistir à TV.
- Estou cansada de assistir à TV.

- Felicja, televizyon izlemekten hoşlanır.
- Felicja, TV izlemekten hoşlanır.

Felicja se diverte assistindo à TV.

Tom, futbol izlemekten hoşlanır.

Tom gosta de assistir futebol.

Televizyon izlemekten nefret ediyorum.

Eu odeio assistir televisão.

Biz TV izlemekten hoşlanırız.

Nós gostamos de assistir à TV.

Film izlemekten hoşlanır mısın?

Você gosta de assistir a filmes?

Oyunu izlemekten zevk aldım.

Eu gostei de assistir ao jogo.

Çocuklar televizyon izlemekten hoşlanıyor.

As crianças gostam de assistir à televisão.

Tom insanları izlemekten hoşlanıyor.

Tom gosta de observar as pessoas.

Sirk gösterisini izlemekten zevk aldım.

Curti ver a parada do circo.

Maria altyazılı filmleri izlemekten hoşlanmıyor.

Maria não gosta de assistir a filmes legendados.

Sabah üçe kadar TV izlemekten hoşlanıyor.

Ele gosta de ver televisão até as três da manhã.

Maalesef kitap izlemekten çok televizyon izliyoruz.

Infelizmente, assiste-se mais televisão do que se leem livros.

Ben gerçekten Power Rangers izlemekten hoşlanıyorum!

- Eu gosto muito de assistir Power Rangers!
- Gosto muito de assistir Power Rangers!

Tom korku filmleri izlemekten hoşlanır mı?

Tom gosta de assistir filmes de terror?

Tom sadece izlemekten daha fazlasını yaptı.

- Tom fez mais do que só assistir.
- O Tom fez mais do que só assistir.

Sırt üstü yatıp bulutların geçişini izlemekten hoşlanıyorum.

Eu gosto de me deitar de costas e observar as nuvens passando.

- Televizyon izlemekten gına geldi. Kalk başka bir şey yapalım.
- Televizyon izlemekten bıktım. Başka bir şey yapalım.

Cansei de assistir TV. Vamos fazer outra coisa.

Tom korku filmleri izlemekten zevk alıyor gibi görünüyor.

Tom parece gostar de assistir a filmes de terror.

Tom bütün gün TV izlemekten başka hiçbir şey yapmaz.

O Tom não faz nada além de assistir à TV o dia inteiro.

- Ben televizyonda futbol izlemekten hoşlanırım.
- TV'de futbol maçı izlemeyi seviyorum.

Eu gosto de ver futebol na TV.

Bu filmi bin defa izlemişimdir ve hâlâ daha izlemekten sıkılmıyorum.

Já assisti a esse filme umas mil vezes e não me canso de vê-lo.

- Annem televizyon seyretmekten nefret eder.
- Annem televizyon izlemekten nefret eder.

Minha mãe detesta ver televisão.

- Tom şiddet filmlerini izlemekten hoşlanmaz.
- Tom şiddet filmleri izlemeyi sevmiyor.

Tom não gosta de assistir a filmes violentos.

Tom Mary'nin nehrin aşağısına doğru sürüklenişini izlemekten başka bir şey yapamadı.

Tom não podia fazer nada além de ver Mary sendo arrastada pelo rio.

- Annem TV izlemeyi sevmiyor.
- Annem TV izlemeyi sevmez.
- Annem televizyon izlemekten hoşlanmaz.

- Minha mãe não gosta de assistir à televisão.
- Minha mãe não gosta de assistir TV.