Translation of "ödülü" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "ödülü" in a sentence and their portuguese translations:

- Ödülü hak ediyor.
- O ödülü hak ediyor.

Ele merece o prêmio.

Ödülü hak ediyorsun.

Você merece o prêmio.

Şaşırtıcı; ödülü kazanmalıydın.

- Foste esplêndido! Devías de ter ganho o prémio.
- Foste esplêndida! Devías de ter ganho o prémio.
- Foste esplêndido! Devías de ter ganhado o prémio.
- Foste esplêndida! Devías de ter ganhado o prémio.
- Foste incrível! Devías de ter ganho o prémio.
- Foste incrível! Devias de ter ganhado o prémio.
- Estiveste mesmo bem, o prémio devia de ser teu.

Ödülü kazanmana şaşırdım.

- Estou surpreso por você ter ganho o prêmio.
- Estou surpreso por vocês terem ganho o prêmio.

Helen, ödülü kazandı.

A Helen ganhou a recompensa.

Tom ödülü kazanmadı.

O Tom não ganhou o prêmio.

O, birincilik ödülü aldı.

- Ele ganhou o primeiro prêmio.
- Ele recebeu o primeiro prémio.

O, birincilik ödülü kazanacak.

Ele vai ficar em primeiro lugar.

Beklenildiği gibi, ödülü kazandı.

Como se esperava, ele ganhou o prêmio.

O galiba ödülü alamayacak.

Ela não vai receber o prêmio.

Ben birincilik ödülü kazandım.

Eu fiquei em primeiro lugar.

Matematikte Nobel ödülü yok.

Não existe Prêmio Nobel de matemática.

Tom ödülü hak ediyor.

O Tom merece o prêmio.

Rahibe Teresa'ya Nobel ödülü verildi.

O Prêmio Nobel foi outorgado à Madre Teresa.

Her çaba ödülü hak ediyor.

Todo esforço merece uma recompensa.

Tom bir Nobel ödülü kazandı.

Tom ganhou um prêmio Nobel.

Mary bir Nobel ödülü kazandı.

Maria ganhou um prêmio Nobel.

Ödülü kazanan kitabı okudunuz mu?

Você leu o livro que ganhou o prêmio?

Tom bir ödülü hak ediyor.

Tom merece uma recompensa.

Tom kesinlikle ödülü hak ediyor.

O Tom definitivamente merece o prêmio.

O, satranç turnuvasında birincilik ödülü aldı.

Ele ganhou o primeiro prêmio no torneio de xadrez.

John o ödülü alacak ilk kişiydi.

João foi o primeiro a receber esse prêmio.

O yazım yarışmasında birincilik ödülü kazandı.

Ele ganhou o primeiro prêmio do concurso de soletrar.

Ödülü kim kazanacak? Her hayvan eşit doğmaz.

Quem vencerá o prémio? Nem todos os animais nascem iguais.

Aslında her ödülü hak eden bir film

na verdade, um filme que merece todos os prêmios

O, ödülü kazanmadı, ama ona çok yaklaştı.

Ele não ganhou o prêmio, mas chegou perto.

Kazanamadım ama en azından bir teselli ödülü aldım.

Eu não venci, mas pelo menos eu ganhei um prêmio de consolação.

- Tom ödülü isteksizce kabul etti.
- Tom hediyeyi isteksizce kabul etti.

Tom aceitou relutante o presente.

Sen kitabı eline almazken, o ders çalıştığı için doğal olarak ödülü kazanmayı başardı.

Ela recebeu um prêmio naturalmente porque estudou, enquanto você nem sequer pegou um livro.