Translation of "Öncelikle" in Portuguese

0.018 sec.

Examples of using "Öncelikle" in a sentence and their portuguese translations:

Öncelikle, kendinizi tanımalısınız.

Pra começar, você precisa conhecer a si mesmo.

Öncelikle buraya gelmemeliydin.

Pra começar, você não deveria ter vindo aqui.

Ben öncelikle kovdum.

Eu atirei primeiro.

öncelikle suyumuzu mu tazeleyeceğiz?

Ou tentamos encontrar água primeiro?

Öncelikle erken kalkman gerekiyor.

Em primeiro lugar é necessário que você acorde cedo.

Öncelikle, yeterli paramız yok.

Para começar, nós não temos dinheiro suficiente.

Amacımız öncelikle eğitimle ilgili.

O nosso objetivo é, acima de tudo, educacional.

Öncelikle anlaşmayı imzalamak istiyorlardı.

Eles queriam assinar o acordo primeiramente.

Öncelikle bu formu doldurun, lütfen.

Por favor, preencha este formulário primeiro.

Öncelikle onun adını ve adresini bul.

Primeiro descubra seu nome e endereço.

Öncelikle bütün bu tohumları ekmek zorundayız.

Primeiro, temos que plantar todas essas sementes.

Tom Boston'da öncelikle Mary ile buluştu.

Tom encontrou Mary pela primeira vez em Boston.

Mutlu bir hayat öncelikle endişeden özgürlükten oluşur.

Uma vida feliz consiste principalmente em não ter preocupações.

Üç şey lazım olacak: Öncelikle yeri biraz doldurmalıyız.

Precisamos de três coisas: primeiro, uma base para o chão.

Onunla evlenmek isteyen öncelikle onun babasını ikna etmelidir.

Qualquer um que queira casar-se com ela, primeiro tem que convencer seu pai.

Enkaz planına mı bağlı kalacağız, öncelikle suyumuzu mu tazeleyeceğiz?

Seguimos o plano dos destroços? Ou tentamos encontrar água primeiro?

Öncelikle zaman kavramını anlayalım zamanla saat aynı şey değildir

Primeiro, vamos entender que o conceito de tempo e tempo não é a mesma coisa

Ölü Adam Çapası, cesur bir seçim. Öncelikle bir oyuk kazacağız.

A Âncora do Morto, uma escolha de coragem. Primeiro, temos de cavar.

Öncelikle,devlet tahvilleri bir bakkal dükkânı çalıştırmak için yeterli değiller.

Para início de conversa, o capital não é suficiente para gerir uma mercearia.

Ana baba, çocuklarına verilecek eğitim türünü seçmek hakkını öncelikle haizdirler.

Os pais têm prioridade de direito na escolha do tipo de educação que será ministrada a seus filhos.

Hindistan cevizi sütü almak için öncelikle hindistan cevizini kırarak açmalısın.

Para conseguir o leite de coco, é necessário abrí-lo.

En güçlü dilindeki cümleleri ve çevirileri eklemeni öneririz. Öncelikle cümlelerinin düzeltilmesini istiyorsan Lang-8.com gibi bir siteyi denemen gerekir, odaklanmanın olduğu yer.

Recomendamos acrescentar frases e traduções na língua em que você é mais forte. Se está interessado principalmente em ter suas sentenças corrigidas, você deve tentar um site como Lang-8.com, onde esse é o foco.