Examples of using "Bahar" in a sentence and their portuguese translations:
- A primavera chegou.
- A primavera começou.
- Primavera chegou.
A primavera está aproximando-se.
A primavera logo chegará.
- A primavera começou de vez.
- A primavera começou pra valer.
- A primavera começou de verdade.
- A primavera começou com vontade.
Depois do inverno vem a primavera.
Vou trabalhar durante as férias de primavera.
O casamento acontecerá na próxima primavera.
Quando a primavera chegou, a neve derreteu.
- Uma andorinha não traz a primavera.
- Uma andorinha só não faz verão.
A primavera é a estação para plantar árvores.
- A primavera começou de vez.
- A primavera começou pra valer.
- A primavera começou de verdade.
- A primavera começou com vontade.
As ruas brilham sob o sol da primavera.
Tom vai para Boston nesta primavera.
A primavera chegou cedo este ano.
Na próxima primavera quero ir pro Hawaii.
As chuvas da primavera trazem as flores do verão.
Ele ingressou na universidade de Tóquio nesta primavera.
Voltei à minha casa esta primavera.
Tom e Mary se casaram nesta primavera.
O fim do outono na Escócia é bastante frio.
- Uma andorinha não traz a primavera.
- Uma andorinha só não faz verão.
O amor e as flores duram apenas uma única primavera.
Eu vou para Boston na primavera.
A primavera voltou. A terra é qual uma criança que conhece poemas.
E você pode achar que é diferente se você está só viajando para as férias,
Se a faxina de primavera durar a primavera inteira e parte do verão, é porque você fez algo de errado no resto do ano.
Há quatro estações no ano: primavera, verão, outono e inverno.