Examples of using "Yardımın" in a sentence and their japanese translations:
お世話になりました。
- もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
- あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。
あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。
君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
もしあなたの助けがなければ、私は決して成功しないだろう。
- 君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
- あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
- あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
- もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
- あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
あなたの援助に大変感謝しています。
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
- もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
- あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
- あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。
もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
私の成功はおもにあなたの助力のおかげだ。
ご協力に感謝致します。
あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
あなたの手助けがなかったら私は失敗していたかもしれない。
あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
君のおかげで成功できた。
- 我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
- 我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
先日は、大変お世話になりました。
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
いろいろと助けてもらって、どれほど感謝していることかと伝えたくて。