Examples of using "Serbest" in a sentence and their japanese translations:
撃て!
人質は解放されるだろう。
- 囚人は自由を与えられた。
- その囚人は釈放された。
その殺人犯はまだ逮捕されていない。
捕虜は釈放された。
夢を見るのはただだよ。
トムを釈放しなさい。
- リンカーンは奴隷を解放した。
- リンカーンは奴隷たちを自由にした。
彼らはその囚人を釈放した。
警察は彼を釈放した。
少女は鳥を逃がしてやった。
想像力を解き放て。
その犬を放してはいけない。
テロリストは人質を解放した。
脱走犯人はまだ捕まらない。
そして優しく― こいつを放す
その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。
その会社は自由貿易を支持している。
彼はだらしない生活をしてきた。
彼は犬を庭に放した。
二人の男は刑務所から釈放された。
その囚人は昨日釈放された。
人質はクリスマス前に解放されるだろう。
警察はトムを釈放すると言っていました。
トムは自営の配管工だ。
おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
あの候補者は自由貿易の擁護者である。
警官は注意して彼を放免した。
少年は、鳥を逃がしてやった。
人質は無事全員解放された。
がけを下りていきたいのか
彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。
彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
トムはとても暇だ。
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
警察が逮捕した男はもう釈放されている。
囚人は自由を与えられた。
月曜の午後はずっと空いてるよ。
いったいどう準備したらいいのか 見当も付きませんでした
もしくはロープなしで がけを下りてく?
その囚人は昨日釈放された。
2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。
彼を釈放して。
あの犬を放し飼いにしておくのは危険だ。
遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。
遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
ウイングスーツと スカイダイビングは楽しいよ
その犯人はまだつかまっていない。
5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。
彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
私は毎日ランニングをしながら ぼんやり考え事をしていますよ
下りるのは 気をつけないといけない
ロープで真下に下りる? もしくはロープなしで がけを下りてく?