Examples of using "Söylediğine" in a sentence and their japanese translations:
- 彼の言うことは当てにならないよ。
- 彼の言葉を信じちゃだめだよ。
私は彼らの言ったことを信じる。
私は彼の言ったことに反対する。
言うことに気をつけねばならぬ。
あなたの言うことは信じがたい。
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
先生の言うことに注意をしなければならない。
彼女の言葉を聞いてどぎまぎした。
彼は彼女の言ったことに腹を立てた。
彼の言うことには半信半疑だ。
彼の言うことを注意して聞きなさい。
私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。
彼の言うことに注意を払うべきだ。
彼女の言うことは信用できない。
トムは自分がしたことを後悔している。
君に言われたことを、ずっと考えていたんだ。
そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
彼女の言うことを信じてはいけない。
トムさんはメアリーさんの話を無視しました。
彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
トムが言ったこと本当に信じるの?
- 君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
- あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
彼は彼女が言ったことに注意を払わなかった。
皆は彼の言うことに注意を払うようだ。
彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
- 誰も彼の言うことに注意を払わなかったように思える。
- 誰も彼の言うことに注意を払っていなかったようだ。
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
トムが言ったこと信じるの?
彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
私は彼の言うことを信じます。
あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
- トムはメアリーの言ったことを信じていなかった。
- トムはメアリーが言ったことを信じなかった。