Examples of using "Mola" in a sentence and their japanese translations:
休憩していいよ。
- 休憩しないと。
- 休憩しなきゃ。
一服しませんか?
- 一息いれようよ。
- さぁ、休憩をとろう。
- 勘弁してくれ。
- 勘弁してよ。
- いいかげんにして。
立ち寄り時間はどれくらいですか。
- 彼にチャンスを与えてやれ!
- そっとしておやりなさいよ!
休みを取ることをお薦めします。
私はこれから少し休憩します。
少し休ませてください。
- ちょっと一服しませんか?
- 少し休憩しようよ。
- 少し休憩しませんか?
休みは終わった。
シカゴで途中下車できますか。
ここで休憩にしましょう。
- 10分休憩しよう。
- 10分間、休憩をとりましょう。
休憩室にボールプールを 設置する寸前までいきました
休憩の間にコーヒーを飲みましょう。
ちょっとかんべんしてよ。
列車はほんのすこし停車した。
10分間、休憩をとりましょう。
話し合いはちょっと中断した。
- 彼は少し休もうといった。
- 彼は少し休みましょうと提案した。
もうここらでいい加減勘弁して。
- 中休みをしようよ。
- 休憩しましょうか。
ここらで一服してはいかがですか?
私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
ロシア全国を旅した。
映画でも見ていこうか。
- ちょっと勘弁して下さい。
- ちょっと休ませてくれませんか。
彼はちょっと小休止しようと提案した。
勉強の合間に私はテレビをみた。
ここらで10分、休憩しようじゃないか。
2時からずっと続けて書いている。
休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
休憩してお茶を飲みましょう。
「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。
仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。