Examples of using "Kolaylıkla" in a sentence and their japanese translations:
- 彼はその問題を容易に解決した。
- 彼はその問題を簡単に解いた。
- 彼はその問題をらくらくと解いた。
彼はその問題をらくらくと解いた。
メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
彼女は簡単にその仕事をした。
- すぐにヒステリーになります。
- 私は簡単にヒステリックになる。
木は燃えやすい。
彼女は簡単に試験に合格した。
紙は火が付きやすい。
私は簡単にスペイン語が読める。
彼女は容易に問題を解くことができた。
子どもは風邪を引きやすい。
トムはすぐキレる。
飛行機の遅れることはまず間違いない。
彼女はそのパズルを簡単に解いた。
彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。
彼はその競争に楽勝した。
彼女は簡単にその仕事終えた。
私は寒さに弱い。
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
この本は君には易しく読めます。
そうした人は容易に 選挙で人民主義者の餌食になり
君が問題を解く容易さには驚くぜ。
- 彼女は容易に試験にとおると思う。
- 彼女は難なく試験に通るだろうと思う。
彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。
彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
予想に反して楽に勝てましたね。
- 彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
- 奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
- やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
骨の折れる難しい箇所でさえ 楽々と過ぎていきました
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
トムはとても背が高いのですぐわかります。
この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
嬉しい事に この要因に気づくだけで
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
彼はまんまとだまされて彼女に金をやった。