Examples of using "Idare" in a sentence and their japanese translations:
彼はわが社と取引をしている。
彼はその道具を上手に扱った。
トムは扱いにくいやつだ。
一人でも大丈夫さ。
彼は馬の扱いがうまい。
僕は少ない収入でなんとかやっていかなければならない。
自分の手に負えると思う?
この機械は扱いやすい。
その大尉はうまく部隊を指揮している。
その子にはほとほと手を焼いている。
これでもいいや。
これで冬の間も 持ちこたえられる
これなら夜も越せるよ
そしてその資源を管理する 特定のコミュニティ
新しい校長が学校を管理運営している。
彼は何日も何も食べないでいることがよくある。
彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。
砂糖なしでうまくすまさなくてはなりません。きらしているのです。
その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
重いけど、何とか運べます。
彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!
私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
養殖の魚は天然物より安くて、味もまあまあだ。
ダヴーの部隊の巧みな取り扱いにより、第3軍団はプロイセンの猛攻撃を撃退することができました。
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
新しいバイクは買えないのでこの古いやつでなんとか間に合わせなくてはならないだろう。
両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。