Translation of "Girecek" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Girecek" in a sentence and their japanese translations:

O yoluna girecek.

全然大丈夫だよ。

Başın belaya girecek.

面倒なことになるよ。

Gelecek ay sınava girecek.

彼女は来月試験を受ける。

Sonunda o, yoluna girecek.

最後にはうまく収まるだろう。

İşler yoluna girecek bence.

うまく行くと思うよ。

Giriş sınavına girecek misin?

入学試験を受けるつもりですか。

Film ne zaman vizyona girecek?

その映画は何時封切りになりますか。

Eminim her şey yoluna girecek.

きっと万事うまくいく。

Kız arkadaşın gerçeği öğrenirse belaya girecek.

- 君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
- お前、彼女に本当のことがバレたらヤバいことになるよ。

Büyük babam bu sene yetmişine girecek.

私の祖父は今年70歳になる。

Tom ekim ayında otuz yaşına girecek.

トムは10月で30歳になるんだ。

Sistem kısa bir süre içinde hizmete girecek.

その組織はまもなく実施されます。

Er ya da geç başın belaya girecek.

- 遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
- 遅かれ早かれ、君は困った立場に追い込まれるだろう。

Okul yakında yaz tatili için tatile girecek.

学校はもうすぐ夏休みになる。

- Her şey tamam olacak.
- Her şey yoluna girecek.

全て順調にいってるよ。

Daha dikkatli sür, aksi halde başın belaya girecek.

もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。

Gözden geçirilmiş zaman çizelgesi bu ayın 5'inde yürürlüğe girecek.

今月5日から時間表が改正される。

- Neşelen! Yakında her şey iyi olacak.
- Neşelen! Her şey yakında düzene girecek.

元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。