Translation of "Arkadaşın" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Arkadaşın" in a sentence and their japanese translations:

Arkadaşın kim?

あなたの友達って誰?

O senin arkadaşın.

彼はあなたの友達だ。

Bir arkadaşın evindeydim.

友達の家にいたよ。

Kız arkadaşın kim?

誰があなたの彼女ですか。

Tom senin arkadaşın.

トムはあなたの友達です。

- O senin arkadaşın mı?
- O senin bir arkadaşın mıdır?

彼はあなたの友達なの?

"Kız arkadaşın yok mu?" "Hayır" "Peki ya erkek arkadaşın?"

「彼女いないの?」「うん」「じゃあ彼氏は?」

- Ben oda arkadaşın Paul'üm.
- Ben Paul, senin oda arkadaşın.

僕は君のルームメートのポールだよ。

Senin hayat arkadaşın nerede?

奥さんはどこに行っちゃたの。

Çok arkadaşın var mı?

友達はたくさんいますか。

Arkadaşın sana yardım etsin.

- 友人に助けてもらいなさい。
- 友達に手伝ってもらいな。

Mektup arkadaşın olmak istiyorum.

あなたのペンパルになりたいのです。

Kaç tane arkadaşın var?

友だちは何人いるの?

Erkek arkadaşın olmak isterim.

君のボーイフレンドになりたいんだ。

Tom'un arkadaşın olduğunu biliyorum.

トムがあなたの友達なのは知っています。

Erkek arkadaşın var mı?

彼氏はいますか?

Arkadaşın nasıl edinildiğini unuttum.

もう友達の作り方とか忘れちゃった。

Tom senin arkadaşın mı?

トムとは友達なの?

Ben bir arkadaşın evindeyim.

友達の家にいるよ。

En ilginç arkadaşın kim?

一番面白い友達は?

Bir arkadaşın düğününe davet edilmeyince

友達の結婚式に招待されないとき

Ben senin oda arkadaşın Paul'üm.

僕は君のルームメートのポールだよ。

Kaç tane Çinli arkadaşın var?

中国人の友達は何人いますか?

Kaç tane yakın arkadaşın var?

親友は何人いる?

Tom senin erkek arkadaşın mı?

トムは君の彼氏なの?

Tom senin bir arkadaşın mı?

トムとは友達なの?

Biz bir arkadaşın cömertliğinden yararlanmamalıyız.

私達は友人の寛大さに付け込んではいけない。

O senin erkek arkadaşın mı?

あの人、彼氏なの?

Arkadaşın saat kaçta eve gitti?

- あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
- あなたの友だちは何時に帰りましたか?

O senin oda arkadaşın mı?

あの人がルームメイトなの?

Kız arkadaşın gerçeği öğrenirse belaya girecek.

- 君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
- お前、彼女に本当のことがバレたらヤバいことになるよ。

Benim içimde iyi bir arkadaşın var.

君にはぼくというよい友達が居る。

Ya sen ya da arkadaşın hatalı.

君か友達のどちらかが間違っている。

Erkek arkadaşın için ne satın aldın?

- ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。
- 彼氏に何を買ったの?

Japonya'da burada çok arkadaşın var mı?

- 日本には友達が大勢いますか。
- ここ日本には友達はたくさんいますか。

Senin bir erkek arkadaşın olduğunu biliyordum!

- 彼氏がいるって知ってたよ。
- 彼氏がいるって思ってたよ。

Bir en iyi arkadaşın var mı?

無二の親友がいますか?

Yeni bir kız arkadaşın olduğunu duydum.

新しい彼女ができたんだってね。

Bir kız arkadaşın var mı, Tom?

トムって彼女いるの?

O senin yeni erkek arkadaşın mı?

あの人、新しい彼氏なの?

Arkadaşın ne zaman Amerika'ya hareket etti?

あなたの友達はいつアメリカへ出発しましたか。

Tom'un, senin en iyi arkadaşın olduğunu düşündüm.

トムはあなたの親友だと思っていました。

Duydum ki yeni bir kız arkadaşın varmış.

新しい彼女ができたんだってね。

Beni arkadaşın bay Murphy ile tanıştırır mısın?

私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。

Kız arkadaşın hakkında ona bir şey söylememelisin.

- 彼に彼女について何も言わない方がいい。
- 彼に君のガールフレンドのことは何も言わない方がいい。

- Ben senin dostun değilim.
- Ben senin arkadaşın değilim.

僕は君の友達じゃない。

Son olarak ne zaman bir kız arkadaşın oldu?

彼女いない歴何年?

O senin erkek arkadaşın değilse, öyleyse neden onunla uyuyorsun.

- 彼が彼氏じゃないなら、どうして彼と寝てるの?
- 奴が君のボーイフレンドじゃないっていうなら、なぜあいつと一緒に寝てるんだ?

Bir kız arkadaşın olduğundan beri ne kadar süre oldu?

彼女いない歴何年?

Geceyi bir arkadaşın evinde geçirmemin bir sakıncası var mı?

友だちの家に泊まってもいい?

Tek yapmanız gereken, kendinizi diğer arkadaşın yerine koyma yeteneğini geliştirmek.

ただ相手の立場にたって考え感じることができる能力を養いさえすればよいのです。

- Kaç tane Çinli arkadaşın var?
- Kaç tane Çinli arkadaşınız var?

中国人の友達は何人いますか?

- Kaç tane Kanadalı arkadaşın var?
- Kaç tane Kanadalı arkadaşınız var?

カナダ人の友達は何人いますか?

Erkek arkadaşın seni beklemekten usandı ve şimdi az önce gitti.

あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。

- Ben, sizin ev arkadaşınız Paul'üm.
- Ben senin ev arkadaşın Paul.

僕は君のルームメートのポールだよ。

Birisiyle ilk kez karşılaştığında, kendinle arkadaşın arasına konulan mesafeye kesinlikle dikkat et.

人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。

Eğer umursamaz bir şekilde "Erkek arkadaşın var mı?" diye sorarsan, o savunmaya geçecek ve "Neden soruyorsun?" diyecektir.

下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。