Translation of "Görüyorum" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Görüyorum" in a sentence and their japanese translations:

Gelişmesini görüyorum.

‎彼は成長して——

- Anlıyorum.
- Görüyorum.

- なるほど。
- なるほどね。
- わかった。
- わかりました。
- そうですか。
- そうなんだ。
- そっか。

Ev görüyorum.

家が見える。

- Bahçede kedini görüyorum.
- Bahçede kedinizi görüyorum.

庭にあなたのネコが見えます。

Bear'ı önümüzde görüyorum.

ベアがいたぞ

Kuleyi evimden görüyorum.

家からその塔が見える。

Hâlâ Tom'u görüyorum.

まだトムと付き合ってる。

Bir ev görüyorum.

- 家が見えます。
- 家が見える。

Çatıda bir kuş görüyorum.

- 屋根の上には鳥が一羽みえる。
- 屋根の上に鳥が一羽見えます。

Mary'nin piyano çaldığını görüyorum.

メアリーがピアノを弾いているのが見えます。

Rüya görüyorum gibi hissediyorum.

夢見てるみたいな気分だよ。

Ben okulda eğitim görüyorum.

私は学校で勉強する。

Sanırım bir şey görüyorum.

何かが見える気がします。

Arada sırada seni görüyorum.

私はあなたを時々見掛ける。

Bazen annemin rüyasını görüyorum.

私は、母の夢をときどき見る。

Ben onu nadiren görüyorum.

- あまり見えない。
- 私はめったにそれを見ません。

Okulda İngilizce eğitimi görüyorum.

私達は学校で英語を勉強します。

- Ağaçlar arasında bir ev görüyorum.
- Ağaçların arasında bir ev görüyorum.

- 木立の間に家が見える。
- 木の間に家が見える。
- 木立の合間から家が見えます。

- Masanın üzerinde bir çiçek görüyorum.
- Çalışma masasının üzerinde bir çiçek görüyorum.

机の上に花が見える。

Şimdi onu çok açıkça görüyorum

今ははっきり見える

Günlük olarak bu manzarayı görüyorum.

毎日の生活の中で この現象を目撃します

Bunu işte her gün görüyorum.

日々の仕事でも目にしています

Masanın üstünde bir kitap görüyorum.

机の上に本が見える。

Kıyıdan uzakta bazı botlar görüyorum.

岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。

Onu bir düşman olarak görüyorum.

私は彼を敵とみなす。

Kendimi senin velin olarak görüyorum.

私はきみの保護者のつもりだ。

İşinizde çok iyi olduğunuzu görüyorum.

仕事でご活躍ですね。

Ben sözleşmeyi bozulmuş olarak görüyorum.

契約は破棄されたものとみなします。

Bu günlerde babamı az görüyorum.

最近はあまり父に会わない。

Düşman yüzler tarafından kuşatıldığımı görüyorum.

これじゃあまるで四面楚歌だ。

Soğuk algınlığı olan çocuğu görüyorum.

風邪を引いた子供達を見ます。

Tom'u bir arkadaş olarak görüyorum.

- 私はトムを味方とみなした。
- 私はトムを仲間だと考えた。

Bunu inanılmaz bir nankörlük olarak görüyorum.

とても恩知らずだと思うのです

Ağacın altında yaşlı bir kadın görüyorum.

木陰におばあさんがいるのが見える。

Sekizden on bire kadar eğitim görüyorum.

- 私は八時から十一時まで勉強します。
- 私は8時から11時まで勉強します。

Ben onun tavsiyesini değerli olarak görüyorum.

私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。

Onu en iyi arkadaşım olarak görüyorum.

私は彼女を一番の親友と考えている。

Bu aralar etrafta çok görüyorum onu.

この間彼をよく見かけています。

O, evde olmalı. Garajında arabasını görüyorum.

彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。

Ben önde kırmızı bir araba görüyorum.

前方に赤い車が見える。

Burada henüz şimdiden bir sürü cevap görüyorum.

もう 答えがどんどん 上がってきてるよ

Böyle kocaman bir çileği ilk defa görüyorum.

こんな大きなイチゴ初めて見た。

Şu ağacın altında duran bir kız görüyorum.

私はあの木の下に立っているひとりの女の子が見えます。

Böyle korkutucu bir filmi ilk defa görüyorum.

こんなに恐い映画は初めてだ。

Onu büyük bir bilim adamı olarak görüyorum.

私は彼を偉大な科学者だと思う。

Ben onun planında büyük bir tehlike görüyorum.

彼の計画はヤバイぞ。

İlk defa böyle devasa bir oda görüyorum.

こんなゴージャスなお部屋ははじめて見た。

Çok fazla yanlış ufuk görüyorum ve yaklaştığımızı sanıyorum.

近づいてると 錯覚を起こしてるんだ

Onu şarkı söylerken görüyorum ama bu sıkça değil.

彼が歌っているのを見かけるが、これは多くない。

Onun evinin yanında oturuyorum fakat onu nadir görüyorum.

- 近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。
- 彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。

- Yurt dışında eğitim görmekteyim.
- Yurt dışında eğitim görüyorum.

僕は留学しています。

Ben sık sık onun bu çevrede yürüyüşe çıktığını görüyorum.

彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。

- Burada bazı Japon insanlar görüyorum.
- Burada bazı Japon insanlarla karşılaşabiliyorum.

私はここで何人かの日本人に会うことができます。

Aşağıda parlayan bir şey görüyorum. Sorun şu ki helikopter buraya inemez.

下に光ってるものがあるぞ だがここには着陸できない

- Onun teklifini kabul etmemem niçin hiçbir neden görmüyorum.
- Onun teklifini kabul etmememi gerektiren hiçbir neden olmadığını görüyorum.

彼女の申し出を受けていけない理由はない。