Examples of using "Esas" in a sentence and their japanese translations:
私のコミュニケーションの 基礎でもあります
- 専攻は何ですか。
- 何を専攻していますか。
- 君の専門は何?
- 専攻は何?
彼女が賛成するかどうかが問題だ。
彼の主な興味は史学にある。
実はこれこそが科学の神髄なのである。
私の専門は中世ヨーロッパ史です。
あなたは何の科目を専攻しているのですか。
何か根本的なものがあるのでしょうか?
これこそが 問題の核心なのです
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
日本人は主に米を常食とする。
数学はすべての科学の基礎である。
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
前置きはこれくらいにして、本題に入りたいと思います。
ああ、本当?
えっ、ホントに?
父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
- 本当?
- 本当に?
- 本気?
- まじで?
- 本当ですか。
- そうか?
- 本気?
- まじで?
ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。