Translation of "…ama" in Japanese

0.027 sec.

Examples of using "…ama" in a sentence and their japanese translations:

Ama bilmiyoruz.

知らないのです

Ama yoklar.

でも そうなってません

Ama size

けれども 英雄として振舞うことや

…ama kaybolmuştum.

私は道に迷いました

Ama işte,

ところが ところが

Ama büyükannemin

でも 祖母の命が 徐々に消えゆくのを

Ama vazgeçemezdim.

でも 諦め切れませんでした

Ama ağlamıyordu,

でも 彼女は泣いていません

Ama bilmeliyiz.

そうではありません

Ama söylemiyorsanız?

口にしない場合はどうでしょう?

Ama yapmadım.

‎でもダメだ

Ama ben,

しかし

Ama korkmuyordum.

しかし私は恐れなかった。

Ama neden?

- しかしなぜ。
- でもなんで?
- でもどうして?

- Sağ ol, ama kalsın.
- Teşekkürler, ama hayır.

ありがとうございます。でもご遠慮いたします。

Ama biliyor musun?

でもね

Ne girişti ama.

すごい紹介でしたね

Ama şu var:

でも いいですか

Ama öyle görünmüyordu.

ところが そうじゃないみたいです

Ama bunu değiştirebiliriz.

でも変える事ができるのです

Evet, ama yapılabilir.

可能なことです

Ama yine de

とはいうものの―

Ama muhakeme etmiyorlarsa,

議論をし筋道を立てて説明しても

Ama ayrıcalıklarım vardı.

でも あったんです

Ama acıyı azaltıyor.

少し我慢できる

Ama adil başlarken

ところが 元は公平であっても

Ama pala olmadan.

でもなたがない

Ama aslında baksanıza!

でも見てくれよ

Ama biraz enerji.

でもエネルギーだ

Ama yanılmış olursunuz.

それは間違いだ

Ama gerçekten acı!

かなり苦い

Ama yetki sizde.

でも君に任せた

Ama öyle değil.

そうはいきませんでした

Ama artık kapatılıyordu.

それが今 閉鎖されようと していました

Ama tercüme edemiyorum.

でも翻訳するのは至難の業です

Ama bence batırdılar.

けれど それも台無しでした

Ama bence biri,

しかしその美徳は 今日シビリティについて説く人々が

Ama onu buldum

でも 私は見つけました

Ama gerçekçi olalım,

でも現実に目を向けて

Ama ya öylelerse?

でも それが真実だとしたら?

Ama buzullar eridiğinde,

しかし氷河が溶け

Ama tatmin olmamıştım.

でも不満が残りました

Ama 11'de,

ところが11時になると

Ama oldukça zor.

ただ難しいのです

Ama hepsi değil.

‎一部は犠牲に

Ama dokunarak yakalayabilir.

‎触角を頼りに捕まえる

Ama artık başladık.

でもやるよ

Ama burada oldu.

ここアフリカで 起きたことなのです

Ama bir muhafazakârdı.

保守派でした

Ama o olmaksızın,

しかも この物質が存在しなければ

Ama Facebook biliyor.

Facebook は知っています

Ama eninde sonunda,

しかし 遅かれ早かれ

Ama çok çalıştı.

しかし 懸命に働き

Ama gerçekliği biliyorsunuz...

しかし現実は

Eğlenin ama kaybolmayın.

- 楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
- いってらっしゃい、でも迷子にならないでね。

Kısa ama güçlüdür.

彼は背が低いが力持ちだ。

Üzgünüm; ama yapamam.

残念ながら出来ません。

Ama bu doğru!

だって事実だろ。

Ama sabun ekleyince...

でも、そこに石鹸を加えると...

Anlıyorum ama katılamıyorum.

理解はしてますけど納得はできません。

Ama o şanslıydı.

しかし彼は幸運だった。

Ama çabalarım sayesinde

でも努力を通じて

Üzgünüm ama hatalısın.

悪いけど、君が間違ってるよ。

- O fakir ama mutlu.
- O, yoksul ama mutlu.

彼女は貧しいけれど幸福です。

- O ağır, ama başedebilirim.
- Ağır ama idare ederim.

重いけど、何とか運べます。

Ama bunları övmüyor, hikâyeleştiriyor.

彼らは物語っていたのであって 美化していたのではありません

Ama yapmamaya karar verdim.

でもやめる事にしました

Ama bunu bir düşünün:

考えてみてください

Ama bir şeyler değişti

でも 状況が変わり

Ama bu böyle işlemiyor.

でも そんな風にはいきません

Ama kimse bundan bahsetmedi.

でも 誰も その話を していません

Ama ben öyle yapmayacağım.

私はそうしません

Ama bunu nasıl yapabiliyoruz?

一体どんな方法で?

Ama o çok rahattı.

でも彼はどっしり構えていました

Ama konuyu anladığınızı düşünüyorum.

でも 何となく伝わりますよね?

Ama daha güvenli olabilir.

でも安全(あんぜん)だろう

Ama bu bir felaket.

これは大惨事(だいさんじ)だよ

Ama... Bu yalan söylemez.

でも ここのようだ

Ama bu zor olacak.

でも難しい

Ama asla pes etmeyin.

でも諦めるな

Ama bulduğum gerçek dünya

現実世界は

Ama ağlayamayacak kadar yorgundum.

あまりにも疲れていて 泣くことができませんでした

Ama hastane ortamını özlemiştim.

でも 私は入院生活が恋しかったのです

Ama ben bir Amerikalıydım.

でも私はアメリカ人です

Ama işten nefret ediyordum.

その商売は嫌いでした

Ama fırsatımı kaybettiğimin farkındaydım.

そして その機会を 逸してしまったのだと悟りました

Ama olan bu değildi.

でも そうはなりませんでした

Ama sahnedeyken düşünmem gerekmiyor.

でも舞台では 考える必要はありません

Ama eğer Abby'ye bağırsaydım

でも私がアビーを叱責し

Ama üç hafta süresince,

3週間という期間で

Ama artık özgür hissettiriyor

でもその恐れから解放されたのは

Ama aslında rengini kaybetmesi.

でも 実際には色がないのです

Ama bu süreçleri yaşamak

この過程を切り抜けるのは

Ama o ben değildim.

でも それは私じゃないんです

Ama düşündüğümden de zordu.

でも 思ったよりも 難しいことでした

Ama planıma geri döndüm

でも 私は計画に戻って

Ama bu genç topluluğa

しかし若者が手にすべきチャンスは

Ama başarılı olabileceğini düşünüyoruz.

達成できると考えています

Ama El Cap farklıydı.

エル・キャピタンは違いました