Translation of "çözüm" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "çözüm" in a sentence and their japanese translations:

Çözüm ne?

その解決法は?

Peki çözüm ne?

では 解決策は?

Bulduğumuz çözüm buydu.

そこで 気づきました

Soruna çözüm buldu.

彼はその問題の解決策を考え出した。

Bunun çözüm olamayacağını gördüm.

何の解決にも なりません

Bu basit bir çözüm.

以下は シンプルな解決法です

Peki çözüm ne olabilir?

どうすればいいのでしょう?

Kimse bir çözüm öneremedi.

誰も解決法を提案することが出来なかった。

Çözüm olmadığına emin misin?

本当に何も解決策がないの?

Bu bir çözüm değil.

それは、解決ではありません。

Çözüm basit: duvara doğru git,

解決法は 壁の前に立って

Elbette pek çok çözüm denendi --

もちろん様々な解決策が試されました

İyi bir çözüm buldun mu?

何かいい解決策は見つかりましたか。

O, hiç çözüm önerdi mi.

- 彼は何らかの解決策を提案しましたか。
- 彼は何か解決策を提案しましたか。

Sonunda harika bir çözüm buldum.

最後にはすごい名案が思いついた。

O iyi bir çözüm düşündü.

彼女はいい解決策を思いついた。

Sorun için bir çözüm bulacağım.

私はその問題の解決法を見つけます。

Herhangi bir çözüm var mı?

何か解決策はあるの?

Daha basit bir çözüm arıyorum.

- もっとシンプルな解決策がないか検討している。
- より簡単な解決策を模索している。

Bu probleme bir çözüm düşünemiyorum.

- この問題の解決法を思いつかない。
- この問題に対する解決策が全然思いつかない。
- この問題への解決策が全く思いつかない。

O iyi bir çözüm düşümdü.

彼がよい解決策を思いついた。

Bir çözüm buldum. Fakat o kadar hızlı buldum ki doğru çözüm olamaz.

答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。

Sonunda kendi sorununa bir çözüm buldu.

彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。

Bir çözüm bulamıyorum. Bana yardım et.

解決策が見つからない。助けてくれ。

Lütfen sorun için bir çözüm bul.

問題の解決策を考え出してください。

Ancak, saldırılara çözüm bulmak için vakit daralıyor,

しかし問題解決は進まず―

Fakat, şükürler olsun ki bir çözüm var.

しかし 幸い 解決法はあるのです

O, karmaşık soruna müthiş bir çözüm buldu.

彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。

Daha iyi bir çözüm bulmaya karar verdim.

私はもっと良い解決策を提案すると決心した。

Herkes için kabul edilebilir bir çözüm bulalım.

全員が受け入れられる解決策を探そう。

Bir çözüm bulmaya çalışarak beynine eziyet ediyordu.

彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。

Sanırım sonunda bu sorun için bir çözüm bulacağız.

私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。

Her iki taraf da çözüm yolunda bir adım attı.

両者は解決に向かって一歩踏み出した。

Meclisteki milletvekilleri soruna bir çözüm bulmak için mücadele ediyorlar.

国会議員は問題の解決に苦慮しています。

Çözüm ümidi şu an için hemen hemen yok gibi.

今のところ、解決の見込みはなさそうだ。

Ne yapacağımı bilmiyorum. Bu sorun için herhangi bir çözüm düşünemiyorum.

私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。

Eğer bunu tartışırsak ikimizi de tatmin edecek bir çözüm bulabileceğimizi biliyorum.

一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。

Bir çözüm için akıntıya kürek çekmeniz umurumda değil ama keşke bir karar verseniz.

暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。