Translation of "Yaptığına" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Yaptığına" in a sentence and their italian translations:

Yaptığına bak.

- Guarda cos'hai fatto.
- Guardi cos'ha fatto.
- Guardate cosa avete fatto.

Yaptığına gerçekten minnettarım.

- Apprezzo davvero ciò che hai fatto.
- Io apprezzo davvero ciò che hai fatto.
- Apprezzo davvero ciò che ha fatto.
- Io apprezzo davvero ciò che ha fatto.
- Apprezzo davvero ciò che avete fatto.
- Io apprezzo davvero ciò che avete fatto.

Mary'nin yaptığına bak.

- Guarda cosa sta facendo Mary.
- Guardi cosa sta facendo Mary.
- Guardate cosa sta facendo Mary.

Tom'un yaptığına inanmayacaksın.

- Non crederai a quello che ha appena fatto Tom.
- Non crederà a quello che ha appena fatto Tom.
- Non crederete a quello che ha appena fatto Tom.

Yaptığına pişman olacaksın.

- Rimpiangerai quello che hai fatto.
- Tu rimpiangerai quello che hai fatto.
- Rimpiangerà quello che ha fatto.
- Lei rimpiangerà quello che ha fatto.
- Rimpiangerete quello che avete fatto.
- Voi rimpiangerete quello che avete fatto.

Ne yaptığına bak.

- Guarda cos'hai fatto.
- Guardi cos'ha fatto.
- Guardate cosa avete fatto.

Onu yaptığına memnun oldum.

- Mi fa piacere che tu lo abbia fatto.
- Mi fa piacere che lei lo abbia fatto.
- Mi fa piacere che lo abbiate fatto.
- Mi fa piacere che voi lo abbiate fatto.

Ne yaptığına dikkat et.

- Fai attenzione a quello che stai facendo!
- Fate attenzione a quello che stai facendo!
- Faccia attenzione a quello che stai facendo!

Tom yaptığına pişman oldu.

Tom si è dispiaciuto per quello che aveva fatto.

Bunu benim için yaptığına inanamıyorum.

- Non riesco a credere che mi abbia fatto questo.
- Non riesco a credere che lei mi abbia fatto questo.

Tom'un onu Mary'ye yaptığına inanamıyorum.

Non riesco a credere che Tom abbia fatto questo a Mary.

Tom'un onu gerçekten yaptığına inanamıyorum.

Non riesco proprio a credere che Tom l'abbia veramente fatto.

Tom bunu yaptığına pişman olacak.

Tom rimpiangerà di farlo.

- Başardığına sevindim.
- Onu yaptığına memnun oldum.

- Mi fa piacere che tu ce l'abbia fatta.
- Mi fa piacere che lei ce l'abbia fatta.
- Mi fa piacere che ce l'abbiate fatta.
- Mi fa piacere che voi ce l'abbiate fatta.

Tom'un onu herkesin önünde yaptığına inanamıyorum.

- Non riesco a credere che Tom l'abbia fatto in pubblico.
- Io non riesco a credere che Tom l'abbia fatto in pubblico.
- Non posso credere che Tom l'abbia fatto in pubblico.
- Io non posso credere che Tom l'abbia fatto in pubblico.

Tom Mary'nin bunu yaptığına asla inanmayacak.

Tom non crederà mai che Mary l'ha fatto.

Tom Mary'nin gerçekten bunu yaptığına inanmıyor.

Tom non crede che Mary l'abbia fatto veramente.

Tom, Mary'nin bunu onun için yaptığına memnun.

A Tom fa piacere che Mary lo abbia fatto per lui.

Tom'un ne yaptığına dair kesinlikle hiçbir fikrim yok.

- Non ho assolutamente idea di cosa stia facendo Tom.
- Io non ho assolutamente idea di cosa stia facendo Tom.

- Bunu yaptığına pişman mısın?
- Bunu yapmaktan pişmanlık duyuyor musun?

Rimpiangi di averlo fatto?