Translation of "Odur" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Odur" in a sentence and their italian translations:

- Konu odur.
- Bu konudur.
- Sorun odur.
- Mesele odur.

- È il problema.
- Quello è il problema.

Konu odur.

- Quello è il punto.
- È il punto.

Penceredeki odur.

Eccolo alla finestra.

- Meselenin püf noktası odur.
- Meselenin özü odur.

- È il punto cruciale della questione.
- Quello è il punto cruciale della questione.
- È il nodo della questione.
- Quello è il nodo della questione.

Yanıldığın yer odur.

- È dove ti sbagli.
- È dove si sbaglia.
- È dove vi sbagliate.

Sormamın nedeni odur.

Ecco perché ho chiesto.

Tom'un dediği odur.

- È quello che ha detto Tom.
- È ciò che ha detto Tom.

Evin erkeği odur.

- È l'uomo di casa.
- Lui è l'uomo di casa.

Sanırım çözüm odur.

Immagino che sia soluzione.

Tom'dan beklediğim odur.

- È quello che mi aspettavo da Tom.
- È ciò che mi aspettavo da Tom.

Geç kalmamın nedeni odur.

- È la ragione per cui ero in ritardo.
- Quella è la ragione per cui ero in ritardo.

Düşündüğüm tam olarak odur.

- È esattamente quello che ho pensato.
- È esattamente ciò che ho pensato.

Onun öfkelenmesinin nedeni odur.

È per questo che si è arrabbiato.

Geçenlerde konuştuğumuz çocuk odur.

Lui è il ragazzo di cui abbiamo parlato l'altro giorno.

Benim bilmek istediğim odur.

- È quello che voglio sapere.
- È ciò che voglio sapere.

Gerçekten hoşlandığım sandalye odur.

- Quella è la sedia che mi piace davvero.
- Quella è la sedia che mi piace veramente.
- È la sedia che mi piace davvero.
- È la sedia che mi piace veramente.

Burada olmamın nedeni odur.

Ecco perché sono qui.

Onun bütün söylediği odur.

Questo è tutto quel che ha detto.

Tam olarak istediğim odur.

- È esattamente quello che voglio.
- È esattamente ciò che voglio.

Büyük pençeleri varsa, silahları odur.

Se hanno grosse pinze, quelle sono le loro armi.

Arabayla gitmemeni söylememin nedeni odur.

Per questo ti dissi di non andare in macchina.

Sahip olduğum her şey odur.

È tutto quello che ho.

Onun geç kalmasının sebebi odur.

- È la ragione per cui è in ritardo.
- È la ragione per cui lei è in ritardo.

Onun öfkeli olmasının nedeni odur.

Questa è la ragione per cui si è arrabbiato.

Onun yarasına bakan kişi odur.

- È quella che si è occupata della sua ferita.
- Lei è quella che si è occupata della sua ferita.

- Düşündüğüm odur.
- İşte düşündüğüm şey.

- È quello che pensavo.
- È quello che ho pensato.

Burada olan şey aslında odur.

- È essenzialmente quello che è successo qui.
- È essenzialmente quello che è successo qua.
- È essenzialmente quello che è capitato qui.
- È essenzialmente quello che è capitato qua.
- È essenzialmente ciò che è capitato qui.
- È essenzialmente ciò che è capitato qua.
- È essenzialmente ciò che è successo qui.
- È essenzialmente ciò che è successo qua.

- Bütün bildiğim budur.
- Bütün bildiğim odur.
- Bütün bildiğim bu.

È tutto quello che so.

- Burada olmamın nedeni odur.
- O nedenle buradayım.
- Bu yüzden buradayım.
- Bu nedenle buradayım.

Ecco perché sono qui.

- Yapmak zorunda olduğum şey budur.
- Yapmak zorunda olduğum şey odur.
- O benim yapmak zorunda olduğum şeydir.

È quello che devo fare.

- Ruhun geldiğini ve kaldığını gördüğün adam Kutsal Ruhla vaftiz edecek olandır.
- Ruhun kimin üzerine inip durduğunu görürsen, Kutsal Ruh'la vaftiz eden odur.

- L'uomo sul quale vedrai lo Spirito scendere e fermarsi, è colui che battezzerà con lo Spirito Santo.
- L'uomo sul quale vedrà lo Spirito scendere e fermarsi, è colui che battezzerà con lo Spirito Santo.
- L'uomo sul quale vedrete lo Spirito scendere e fermarsi, è colui che battezzerà con lo Spirito Santo.