Translation of "Evin" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Evin" in a sentence and their italian translations:

- Evin harika.
- Evin fantastik.

La tua casa è fantastica.

- Senin evin büyük.
- Evin büyük.

La tua casa è grande.

- Bahçe, evin önündedir.
- Bahçe evin önünde.
- Evin önünde bir bahçe var.

- Il giardino è di fronte alla casa.
- Il giardino è di fronte a casa.

- Bir evin var mı?
- Evin var mı?

- Hai una casa?
- Tu hai una casa?
- Ha una casa?
- Lei ha una casa?
- Avete una casa?
- Voi avete una casa?

Evin çatısı kırmızı.

Il tetto della casa è rosso.

Tom evin erkeği.

Tom è l'uomo di casa.

Bahçe evin arkasında.

Il giardino è dietro la casa.

Evin erkeği odur.

- È l'uomo di casa.
- Lui è l'uomo di casa.

Evin erkeği benim.

- Sono l'uomo di casa.
- Io sono l'uomo di casa.

Evin büyük mü?

- La tua casa è grande?
- La sua casa è grande?
- La vostra casa è grande?

Senin evin büyük.

- Casa tua è grande.
- La tua casa è grande.

Evin neye benziyor?

- Che aspetto ha la tua casa?
- Che aspetto ha la sua casa?
- Che aspetto ha la vostra casa?

Bu senin evin.

- È casa sua.
- È la tua casa.
- È la sua casa.
- È la vostra casa.
- È casa tua.
- È casa vostra.

Karım evin patronudur.

Mia moglie è il capo a casa.

Çiçek evin içinde.

Il fiore è nella casa.

- Oradan evin çatısını görebilirsin.
- Evin çatısını oradan görebilirsin.

Da lì puoi vedere il tetto della casa.

- Evin nerede?
- Eviniz nerede?

- Dov'è la sua casa?
- Dov'è la tua casa?
- Dov'è casa tua?
- Dov'è casa sua?
- Dov'è la vostra casa?
- Dov'è casa vostra?

Evin sallanışını hissetmiyor musun?

- Non senti la casa tremare?
- Non sentite la casa tremare?
- Non sente la casa tremare?
- Tu non senti la casa tremare?
- Voi non sentite la casa tremare?
- Lei non sente la casa tremare?

O, evin yerini sordu.

Chiese dov'era la casa.

O bu evin efendisi.

Lui è il padrone di questa casa.

O, evin etrafına bakındı.

Ha guardato intorno alla casa.

Ben evin sallandığını hissettim.

- Ho sentito la casa tremare.
- Sentii la casa tremare.

O evin etrafına baktı.

Ha guardato intorno alla casa.

Evin üç katı var.

La casa ha tre piani.

Bu evin rengini beğenmedim.

- Non mi piace il colore di questa casa.
- A me non piace il colore di questa casa.

Evin tüm kapıları kapandı.

Tutte le porte della casa erano chiuse.

Bu artık senin evin.

- Questa è casa tua ora.
- Questa è casa sua ora.
- Questa è casa vostra ora.
- Questa è casa tua adesso.
- Questa è casa sua adesso.
- Questa è casa vostra adesso.

- Evin güzel.
- Eviniz güzel.

- La tua casa è bella.
- La sua casa è bella.
- La vostra casa è bella.

Bu senin evin mi?

- Questa è la tua casa?
- Questa è la sua casa?
- Questa è la vostra casa?

Evin sensiz boş hissedecek.

La casa sembrerà vuota senza di te.

Evin dışarısı çok köhneydi.

L'esterno della casa era molto malandato.

Bu senin evin değil.

- Questa non è casa tua.
- Questa non è casa sua.
- Questa non è casa vostra.
- Questa non è la tua casa.
- Questa non è la sua casa.
- Questa non è la vostra casa.

Şu evin sahibi kim?

Chi possiede quella casa?

Bu evin sahibi kimdir?

Chi è il proprietario di questa casa?

Evin perili olduğu söyleniyor.

Si dice che questa casa sia infestata.

Evin ön kapısı açıktı.

La porta principale della casa era aperta.

Tom evin içinde değildi.

Tom non era dentro la casa.

Evin buraya yakın mı?

- Casa tua è qui vicino?
- Casa tua è qua vicino?
- Casa sua è qui vicino?
- Casa sua è qua vicino?
- Casa vostra è qui vicino?
- Casa vostra è qua vicino?

Büyüyecek ve evin direği olacaktı.

che, una volta cresciuto, sarebbe diventato il pilastro della famiglia.

Hiç değilse evin yolunu bulabilecek.

Almeno non si perderà tornando a casa.

Evin önünde bir bahçe vardır.

C'è un giardino di fronte alla casa.

Evin yan tarafı sarmaşıkla kaplıydı.

- Il lato della casa era coperto d'edera.
- Il lato della casa era ricoperto d'edera.

"Senin evin nerede?" "Şu ilerde."

- "Dov'è la tua casa?" "È laggiù."
- "Dov'è la sua casa?" "È laggiù."
- "Dov'è la vostra casa?" "È laggiù."
- "Dov'è casa tua?" "È laggiù."
- "Dov'è casa sua?" "È laggiù."
- "Dov'è casa vostra?" "È laggiù."

O, evin dışına giderken görüldü.

- È stato visto uscire di casa.
- È stata vista uscire di casa.

Bir evin olmadan yaşamak zor.

È difficile vivere senza una casa.

Onun köpekleri evin etrafında koşuyorlardı.

I suoi cani stavano correndo attorno alla casa.

Hiç evin yoksa nerede yaşıyorsun?

- Dove vivi se non hai una casa?
- Tu dove vivi se non hai una casa?
- Dove vive se non ha una casa?
- Lei dove vive se non ha una casa?
- Dove vivete se non avete una casa?
- Voi dove vivete se non avete una casa?

Bu benim yeni evin fotoğrafı.

È la foto della mia nuova casa.

Böylesine güzel bir evin var.

- Hai una casa così bella.
- Tu hai una casa così bella.
- Ha una casa così bella.
- Lei ha una casa così bella.
- Avete una casa così bella.
- Voi avete una casa così bella.

O bu evin sahibi mi?

È il proprietario di questa casa?

Bu evin sahibi o mu?

È la proprietaria di questa casa?

Burası senin evin değil, Tom.

Questa non è casa tua, Tom.

Her evin bir bahçesi vardı.

- Tutte le case avevano un giardino.
- Ogni casa aveva un giardino.

Bu evin sahibi Sayın Yamada'dır.

Il proprietario di questa casa è il signor Yamada.

İtalya'da bir evin var mı?

Avete una casa in Italia?

- Ev soğuk.
- Evin içi soğuk.

La casa è fredda.

Bu evin altı odası var.

Questa casa ha sei stanze.

- Eviniz büyük.
- Senin evin büyük.

- Casa tua è grande.
- La tua casa è grande.
- Casa vostra è grande.

Bu evin sahibi siz misiniz?

- Sei il proprietario di questa casa?
- Tu sei il proprietario di questa casa?
- Sei la proprietaria di questa casa?
- Tu sei la proprietaria di questa casa?
- È la proprietaria di questa casa?
- Lei è la proprietaria di questa casa?
- È il proprietario di questa casa?
- Lei è il proprietario di questa casa?

- Evin boyanılmalı.
- Evinin boyanması gerek.

- La tua casa ha bisogno di essere pitturata.
- La sua casa ha bisogno di essere pitturata.
- La vostra casa ha bisogno di essere pitturata.

Evin bir bahçesi var mı?

La casa ha un giardino?

Evin bir garajı var mı?

La casa ha un garage?

Evin önünde bir yabancı var.

- C'è uno straniero di fronte alla casa.
- C'è uno sconosciuto di fronte alla casa.
- C'è un estraneo di fronte alla casa.

O evin onarıma ihtiyacı var.

Quella casa necessita di riparazioni.

Patentlerin hepsini çerçeveletip evin duvarlarına astık.

Sui muri di casa abbiamo i suoi brevetti incorniciati.

Evin önünde bir arabanın durduğunu duydum.

- Ho sentito una macchina fermarsi di fronte alla casa.
- Io ho sentito una macchina fermarsi di fronte alla casa.
- Ho sentito un'auto fermarsi di fronte alla casa.
- Io ho sentito un'auto fermarsi di fronte alla casa.
- Ho sentito un'automobile fermarsi di fronte alla casa.
- Io ho sentito un'automobile fermarsi di fronte alla casa.

Evin arkasında büyük bir bahçe vardı.

Dietro la casa c'è un grande giardino.

Evin garip bir şekilde sakin görünüyordu.

- La casa sembrava stranamente calma.
- La casa sembrava stranamente tranquilla.

Hayalimdeki evin iki yatak odası var.

La mia casa dei sogni ha due camere da letto.

Bizim evin önceki sahipleri Liverpool'a taşındı.

- I proprietari precedenti della casa si sono trasferiti a Liverpool.
- I proprietari precedenti della casa si trasferirono a Liverpool.

Evin önünde garip bir adam var.

C'è un uomo strano di fronte alla casa.

Bu evin yeşil bir çatısı var.

Questa casa ha un tetto verde.

Bu evin iki arabalık garajı var.

- Questa casa ha un garage per due macchine.
- Questa casa ha un garage per due auto.
- Questa casa ha un garage per due automobili.

Bu eski evin perili olduğunu söylüyorlar.

Dicono che questa vecchia casa sia infestata.

Bu evin sağlam bir temeli vardır.

Questa casa ha delle solide fondamenta.

Bu evin on bir odası vardır.

Questa casa ha undici stanze.

Ne kadar büyük bir evin var!

- Che casa grande che hai!
- Che casa grande che ha!
- Che casa grande che avete!

Evin bir yemek odası var mı?

La casa ha una sala da pranzo?

Boston'da hâlâ bir evin var mı?

- Hai ancora una casa a Boston?
- Tu hai ancora una casa a Boston?
- Ha ancora una casa a Boston?
- Lei ha ancora una casa a Boston?
- Avete ancora una casa a Boston?
- Voi avete ancora una casa a Boston?

Okyanus kapıları kırıp evin alt kısmını doldururdu.

l'oceano sfondava le porte e riempiva il fondo della casa.

Senin evin benimkinden üç kat daha büyük.

- La tua casa è tre volte più grande della mia.
- La sua casa è tre volte più grande della mia.
- La vostra casa è tre volte più grande della mia.

Onlar uzun beyaz evin yanında seni bekliyorlar.

- Ti stanno aspettando accanto alla lunga casa bianca.
- Loro ti stanno aspettando accanto alla lunga casa bianca.
- Vi stanno aspettando accanto alla lunga casa bianca.
- Loro vi stanno aspettando accanto alla lunga casa bianca.
- La stanno aspettando accanto alla lunga casa bianca.
- Loro la stanno aspettando accanto alla lunga casa bianca.

Gelenekler evin atmosferini yeniden yaratmaya yardımcı olur.

Le tradizioni aiutano a ricreare l'atmosfera di casa.

Tom ailede evin geçimini sağlayan tek kişi.

- Tom è l'unico che porta a casa il pane nella famiglia.
- Tom è il solo che porta a casa il pane nella famiglia.

Her zaman başını sokacak bir evin olacak.

- Avrai sempre un tetto sopra la testa.
- Avrete sempre un tetto sopra la testa.
- Avrà sempre un tetto sopra la testa.

Hiç sorun olmadan evin önünde arabamı yıkarım.

Lavo la macchina davanti casa senza alcun problema.

Bir valizin içine konmuş ve evin altına gömülmüştü.

Era stata ficcata in una valigia e sepolta sotto la casa.

Yemek odası dahil, bizim evin yedi odası vardır.

La nostra casa ha sette stanze, inclusa la sala da pranzo.

Evin önünde bir zen bahçesi olması harika olurdu!

Sarebbe fantastico avere un giardino zen davanti a casa!

Tom Mary'nin satın almak istediği evin biraz fazla küçük olduğunu düşündü.

Tom pensò che la casa che Mary voleva comprare fosse un po' troppo piccola.