Translation of "Konuşayım" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Konuşayım" in a sentence and their italian translations:

Biriyle konuşayım.

- Fammi parlare con qualcuno.
- Fatemi parlare con qualcuno.
- Mi faccia parlare con qualcuno.

Tom'la konuşayım.

Lasciami parlare con Tom.

Onunla konuşayım.

- Lascia che parli con lui.
- Lasci che parli con lui.
- Lasciate che parli con lui.

Onlarla konuşayım.

- Lascia che lo dica a loro.
- Lasci che lo dica a loro.
- Lasciate che lo dica a loro.

Daha açık konuşayım:

Ora, per essere chiari:

Ben onlarla konuşayım.

- Lasci che parli con loro.
- Lascia che parli con loro.
- Lasciate che parli con loro.

Önce onlarla konuşayım.

- Lascia che parli con loro prima.
- Lasci che parli con loro prima.
- Lasciate che parli con loro prima.

Önce onunla konuşayım.

- Fammi prima parlare con lui.
- Fammi prima parlare con lei.

Onlarla yalnız konuşayım.

- Lascia che parli con loro da solo.
- Lascia che parli con loro da sola.
- Lasci che parli con loro da solo.
- Lasci che parli con loro da sola.
- Lasciate che parli con loro da solo.
- Lasciate che parli con loro da sola.

Onunla yalnız konuşayım.

- Lascia che gli parli da solo.
- Lascia che gli parli da sola.
- Lasci che gli parli da solo.
- Lasci che gli parli da sola.
- Lasciate che gli parli da solo.
- Lasciate che gli parli da sola.

Ben onunla konuşayım.

- Lascia che parli con lei.
- Lasci che parli con lei.
- Lasciate che parli con lei.

Önce ben konuşayım.

- Fammi parlare per primo.
- Fammi parlare per prima.
- Fatemi parlare per primo.
- Fatemi parlare per prima.
- Mi faccia parlare per primo.
- Mi faccia parlare per prima.

- Konuşmama izin verin.
- Konuşayım.

- Fammi parlare.
- Mi faccia parlare.
- Fatemi parlare.

Hiç olmazsa onlarla konuşayım.

- Lasciami almeno parlare con loro.
- Lasciatemi almeno parlare con loro.
- Mi lasci almeno parlare con loro.

En azından onunla konuşayım.

- Lasciami almeno parlare con lui.
- Lasciatemi almeno parlare con lui.
- Mi lasci almeno parlare con lui.

Ben önce onlarla konuşayım.

- Lasciami parlare con loro prima.
- Lasciatemi parlare con loro prima.
- Mi lasci parlare con loro prima.

Onunla yalnız konuşayım, tamam mı?

- Lascia che gli parli da solo, OK?
- Lascia che gli parli da sola, OK?
- Lasci che gli parli da solo, OK?
- Lasci che gli parli da sola, OK?
- Lasciate che gli parli da solo, OK?
- Lasciate che gli parli da sola, OK?

- Tom'la konuşmama izin ver.
- Tom'la konuşayım.

- Lasciami parlare con Tom.
- Mi lasci parlare con Tom.
- Lasciatemi parlare con Tom.