Translation of "Durumu" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Durumu" in a sentence and their italian translations:

Durumu değerlendireceğiz.

Valuteremo la situazione.

Sana durumu anlatayım.

Lasciate che vi esponga il caso.

Tom durumu açıkladı.

- Tom ha spiegato la situazione.
- Tom spiegò la situazione.

Tom durumu biliyor.

Tom conosce la situazione

Onlar durumu biliyor.

- Conoscono la situazione.
- Loro conoscono la situazione.

Tom'a durumu açıkladım.

Ho spiegato la situazione a Tom.

Tom durumu anlamaz.

Tom non capisce la situazione.

O, durumu kurtardı.

- Ha salvato la situazione.
- Lui ha salvato la situazione.
- Salvò la situazione.
- Lui salvò la situazione.

Bu durumu açıklıyor.

- Lo spiega.
- La spiega.
- Quello lo spiega.
- Quello la spiega.

Durumu anlıyor musun?

Capisci che situazione?

Polis durumu araştırıyor.

La polizia sta indagando la situazione.

Tom'un durumu farklı.

La situazione di Tom è diversa.

Tom'un durumu farklıydı.

- La situazione di Tom era diversa.
- La situazione di Tom era differente.

Tom durumu anlamıyor.

Tom non capisce la situazione.

Tom'un durumu umutsuz.

La situazione di Tom è disperata.

Şu durumu hayal edin:

Immaginate questa situazione.

Durumu nasıl analiz edersin?

- Come analizzeresti la situazione?
- Tu come analizzeresti la situazione?
- Come analizzereste la situazione?
- Voi come analizzereste la situazione?
- Come analizzerebbe la situazione?
- Lei come analizzerebbe la situazione?

Durumu yeterince iyi biliyor.

- Conosce la situazione sufficientemente bene.
- Lui conosce la situazione sufficientemente bene.

Durumu nasıl idare ettin?

- Come hai gestito la situazione?
- Come ha gestito la situazione?
- Come avete gestito la situazione?

Bir rehine durumu var.

Abbiamo un caso di ostaggi.

Tom'un sağlık durumu kötü.

Tom è in cattiva salute.

Tom'un durumu çok kritik.

Le condizioni di Tom sono molto critiche.

Senin durumu anladığını sanmıyorum.

- Non penso tu comprenda la situazione.
- Non penso lei comprenda la situazione.
- Non penso comprendiate la situazione.
- Non penso voi comprendiate la situazione.

Sanırım Tom'un durumu iyi.

- Penso che Tom stia bene.
- Io penso che Tom stia bene.

Tom durumu Mary'ye açıkladı.

Tom ha spiegato la situazione a Mary.

Biz şimdi durumu değerlendiriyoruz.

- Ora stiamo valutando la situazione.
- Adesso stiamo valutando la situazione.

Tom'un durumu ciddi değil.

Le condizioni di Tom non sono gravi.

Tom durumu sana açıklayacak.

- Tom ti spiegherà la situazione.
- Tom vi spiegherà la situazione.
- Tom le spiegherà la situazione.

Roosevelt'in durumu hızla düzeldi.

- Le condizioni di Roosevelt migliorarono rapidamente.
- Le condizioni di Roosevelt sono migliorate rapidamente.

Tom durumu Mary'ye anlattı.

- Tom ha spiegato la situazione a Mary.
- Tom spiegò la situazione a Mary.

Bu durumu nasıl önleyebilirdik?

Come avremmo potuto prevenire questa situazione?

Hava durumu kimin umurunda?

- A chi importa del tempo?
- A chi importa del tempo atmosferico?

Tom durumu hiç yorumlamadı.

- Tom non ha mai commentato la situazione.
- Tom non commentò mai la situazione.

Tom durumu güzel açıkladı.

- Tom ha spiegato bene la situazione.
- Tom spiegò bene la situazione.

Bu durumu ciddiye almak olmalı.

è prenderlo sul serio.

Durumu umutsuzdu ama hayatta kaldı.

Le sue condizioni erano desolanti, ma sopravvisse.

Hastanın durumu günden güne değişiyor.

Le condizioni del paziente cambiano di giorno in giorno.

Hastaların durumu her gün değişir.

La condizione dei pazienti cambia ogni giorno.

Çocuğun su çiçeği durumu var.

- Il bambino ha un caso di varicella.
- La bambina ha un caso di varicella.

- Hava nasıl?
- Hava durumu nasıl?

Che tempo fa?

Hastanın durumu her gün değişir.

Le condizioni del paziente cambiano ogni giorno.

Çocuklarımın hepsinin sağlık durumu iyi.

I miei figli sono tutti in perfetta salute.

Tom'un durumu daha karmaşık oluyor.

La situazione di Tom sta diventando più complicata.

Onun sağlık durumu beni endişelendiriyor.

Le sue condizioni di salute mi preoccupano.

Hava durumu hakkında sızlanmayı bırak.

- Smettila di lamentarti del tempo!
- Smettetela di lamentarvi del tempo!
- La smetta di lamentarsi del tempo!

Bu durumu tartışmamız gerektiğini düşünüyorum.

- Penso che dovremmo discutere di questa situazione.
- Io penso che dovremmo discutere di questa situazione.

Yarın için hava durumu nasıl?

Come sono le previsioni del tempo per domani?

Tom'un durumu daha da kötüleşti.

- Le condizioni di Tom sono peggiorate.
- Le condizioni di Tom peggiorarono.

Roosevelt ve Willkie durumu görüştü.

- Roosevelt e Willkie hanno discusso la situazione.
- Roosevelt e Willkie discussero la situazione.

Tom durumu Mary'ye açıklamaya çalıştı.

Tom ha provato a spiegare la situazione a Mary.

Hepimiz bu durumu anladık değil mi ?

Intellettualmente riusciamo tutti a capirlo,

Huzurlu pozitif bir zihin durumu için.

per uno stato d'animo positivo e sereno.

Gezegenimizin durumu etrafındaki sessizliği yıkmamız gerekiyor;

Dobbiamo rompere questo silenzio sulle condizioni del nostro pianeta;

Içinde olduğumuz durumu değişmek mümkün olmadığında

che quando non possiamo più cambiare le nostre condizioni,

Hastanın durumu daha iyiye doğru yöneldi.

Le condizioni del paziente sono migliorate.

Tom anında durumu kontrol altına aldı.

Tom fu padrone della situazione in un attimo.

Durumu kontrol etmek için bize ulaşın.

Contattateci per verificare la disponibilità.

Tom durumu olduğu gibi sürdürmek istiyor.

Tom vuole tenere le cose come sono.

Pazartesi günü onun durumu biraz düzeldi.

Lunedì la sua condizione è leggermente migliorata.

Hava durumu tahmini mutlaka güvenilir değildir.

Le previsioni del tempo non sono necessariamente affidabili.

Tom durumu sabırla Mary'ye açıklamaya çalıştı.

Tom pazientemente cercava di spiegare la situazione a Maria.

- Tom'un statüsü nedir?
- Tom'un durumu ne?

Qual è lo stato di Tom?

Ülkenin şu anki durumu iyi değil.

La situazione attuale del paese non è buona.

Tom hava durumu hakkında şikâyette bulundu.

- Tom si è lamentato del tempo atmosferico.
- Tom si lamentò del tempo atmosferico.

İki hafta sonra duygusal durumu normale döndü

Due settimane dopo, il suo stato emotivo era tornato normale

Tabii bu durumu daha iyi hâle getirmiyor.

Non lo rende meno tremendo, non è vero?

Onun durumu dün gece daha da kötüleşti.

Le sue condizioni sono peggiorate la scorsa notte.

Tom'un durumu gerçekten o kadar ciddi mi?

Le condizioni di Tom sono davvero così gravi?

Tom ve Mary hava durumu hakkında konuşuyorlardı.

Tom e Mary stavano parlando del meteo.

Onun durumu her gün daha da kötüleşti.

Le sue condizioni peggiorarono ogni giorno.

Tom durumu daha farklı şekilde ele almalıydı.

- Tom avrebbe dovuto gestire la situazione differentemente.
- Tom avrebbe dovuto gestire la situazione in maniera differente.

- Tom'un durum kötüye gitmektedir.
- Tom'un durumu kötüleşmektedir.

Le condizioni di Tom stanno peggiorando.

Ulaşmamız gereken güzel, mükemmel bir iyilik durumu olduğunu

smettere di pensare che esista uno stato di salute perfetto

Koşullar doğru olmalı. Hava durumu şu anda biraz sakin.

Servono le giuste condizioni. Il tempo ci dà una tregua.

- Hava mevsimlere göre değişir.
- Hava durumu mevsimlere göre değişir.

Il tempo cambia con le stagioni.

Ve bu sürekli online olma durumu gittikçe artarak devam ediyor

che sta diventando più sempre attiva,

Sihir numaraları bu durumu incelemek için oldukça etkili bir araç

I trucchi di magia forniscono uno strumento potente su cui indagare

Köylülerin durumu birçok yönden on yıl öncesine göre daha iyi.

La situazione degli abitanti del villaggio è meglio di dieci anni fa in molti modi.

Bizim ortak çok şeyimiz var: hobiler, öğretim durumu, ve benzeri.

- Abbiamo molte cose in comune: hobby, background formativo, e così via.
- Noi abbiamo molte cose in comune: hobby, background formativo, e così via.

- Tom'un durumu şimdi çok iyi.
- Tom şu an harika gidiyor.

- Tom sta andando alla grande ora.
- Tom sta andando alla grande adesso.

Ben de bir defasında sizin şu an içinde bulunduğunuz durumu yaşamıştım. O yüzden sizi iyi anlıyorum.

Anch'io una volta mi sono trovato nella stessa situazione in cui si trova lei in questo momento. Per questo la capisco molto bene.

Sezgileri gerçekten kuvvetli bir insan bütün bir durumu sadece birkaç ipucuyla çözebilir. Bu olmak istediğim kişi türüdür.

Una persona davvero percettiva può capire un'intera situazione con pochi indizi. È il tipo di persona che voglio che diventi.