Translation of "Defa" in Italian

0.020 sec.

Examples of using "Defa" in a sentence and their italian translations:

Bu defa ciddiyim.

- Sono serio stavolta.
- Io sono serio stavolta.
- Sono seria stavolta.
- Io sono seria stavolta.
- Sono seria questa volta.
- Io sono seria questa volta.
- Sono serio questa volta.
- Io sono serio questa volta.

Ben üç defa kustum.

- Ho vomitato tre volte.
- Io ho vomitato tre volte.
- Vomitai tre volte.
- Io vomitai tre volte.

İlk defa midem bulandı.

- È la prima volta che mi sento nauseato.
- È la prima volta che mi sento nauseata.

O ilk defa haklıydı.

- Aveva ragione la prima volta.
- Lei aveva ragione la prima volta.

Bu defa sorun ne?

- Qual è il problema stavolta?
- Qual è il problema questa volta?

Bu defa oraya gitmelisin.

Questa volta devi andarci.

Seni ilk defa duydum.

- Ti ho sentito la prima volta.
- Ti ho sentita la prima volta.
- Vi ho sentiti la prima volta.
- Vi ho sentite la prima volta.
- L'ho sentito la prima volta.
- L'ho sentita la prima volta.

Bu defa çalışmak zorunda.

- Deve funzionare stavolta.
- Deve funzionare questa volta.

Tom bu defa haklı.

- Tom ha ragione questa volta.
- Tom ha ragione stavolta.

Bu defa iyi gitti.

- Stavolta è andata bene.
- Stavolta è andato bene.
- Stavolta andò bene.
- Questa volta è andato bene.
- Questa volta è andata bene.
- Questa volta andò bene.

Bu defa sonuçları aldı.

Questa volta ha ottenuto dei risultati.

- Bu defa ödeme sırası bende.
- Bu defa ödemek için sıra bende.

Questa volta tocca a me pagare.

Yavrular ilk defa yuvalarından çıkacak.

Sarà la prima volta che la cucciolata lascerà la tana.

Ama artık... İlk defa olarak...

Ma ora... per la prima volta...

Bunu gelecek defa kendim yapacağım.

- La prossima volta lo farò da solo.
- La prossima volta lo farò da sola.
- La prossima volta la farò da solo.
- La prossima volta la farò da sola.

İlk defa bir araba sürdüm.

Questa è la prima volta che ho guidato una macchina.

İlk defa İtalyancadan çeviri yaptım.

È la prima volta che traduco dall'italiano.

Bir defa daha kontrol edelim.

Controlliamo un'altra volta.

Kadın üç defa kürtaj uyguladı.

- La donna ha praticato l'aborto tre volte.
- La donna praticò l'aborto tre volte.

Bu defa gitmesine izin vereceğim.

- Va bene per questa volta.
- Va bene per stavolta.

Polisler beni birçok defa durdurdular.

- I poliziotti mi hanno fermato molte volte.
- I poliziotti mi hanno fermata molte volte.
- I poliziotti mi fermarono molte volte.

İlk defa nerede tanıştığımızı hatırlıyorum.

Ricordo dove ci siamo incontrati la prima volta.

Bu kelimeyi ilk defa duyuyorum.

È la prima volta che sento questa parola.

Bu defa ne kadar kaybettiniz?

- Quanto hai perso stavolta?
- Quanto hai perso questa volta?
- Quanto ha perso stavolta?
- Quanto avete perso stavolta?
- Quanto ha perso questa volta?
- Quanto avete perso questa volta?

O ilk defa ondan hoşlanmadı.

All'inizio lei non gli piaceva.

Buraya ilk defa mı geliyorsunuz?

- È la tua prima volta qui?
- È la sua prima volta qui?
- È la vostra prima volta qui?

Bu defa bir istisna yapacağım.

- Farò un'eccezione stavolta.
- Io farò un'eccezione stavolta.
- Farò un'eccezione questa volta.
- Io farò un'eccezione questa volta.

O bu defa ne söyledi?

Cosa ha detto stavolta?

İlk defa mı tadına bakıyorsun?

- Questa è la prima volta che lo assaggiate?
- Questa è la prima volta che la assaggiate?
- Questa è la prima volta che la assaggia?
- Questa è la prima volta che lo assaggia?
- Questa è la prima volta che la assaggi?
- Questa è la prima volta che lo assaggi?

Bir defa öldüğümüzde artık ölmüyoruz.

- Una volta che siamo morti, non stiamo più morendo.
- Una volta che siamo morti, non siamo più morenti.

Ve ilk defa bunu gerçekten yapabiliyoruz.

E per la prima volta, possiamo farlo.

İlk defa, Başkan Kennedy'nin hedefine ulaşmaları

Per la prima volta sembrava possibile che potessero raggiungere l'obiettivo del presidente Kennedy e far

Eve ayda kaç defa mektup yazıyorsun?

Quante volte al mese scrivi a casa?

Yerçekimi bir defa daha zafer kazandı!

- La gravità vince di nuovo!
- La gravità vince ancora!

İlk defa Marika'dan bir mektup aldım.

È la prima volta che ricevo una lettera da Marika.

Onlar günde iki defa dişlerini fırçalarlar.

- Si lavano i denti due volte al giorno.
- Loro si lavano i denti due volte al giorno.

Hayatımda ilk defa Roma'yı ziyaret ettim.

- Ho visitato Roma per la prima volta nella mia vita.
- Io ho visitato Roma per la prima volta nella mia vita.
- Visitai Roma per la prima volta nella mia vita.
- Io visitai Roma per la prima volta nella mia vita.

"Yıldız Savaşları"nı iki defa izledim.

Ho visto "Star Wars" due volte.

Tom ayda üç defa Boston'a gidiyor.

Tom va a Boston tre volte al mese.

İlk ve son defa sigarayı bıraktım.

- Ho smesso di fumare una volta per tutte.
- Io ho smesso di fumare una volta per tutte.

Gelecek defa sizi ne zaman görebilirim?

Quando potrò rivederti la prossima volta?

Ben dün ilk defa tenis oynadım.

Ho giocato a tennis per la prima volta ieri.

Tom'la ilk defa ne zaman tanıştın?

- Quando hai incontrato Tom per la prima volta?
- Quando ha incontrato Tom per la prima volta?
- Quando avete incontrato Tom per la prima volta?

Bu yavrular ilk defa etin tadına bakıyor.

È la prima volta che questi cuccioli assaggiano la carne.

Bu yer iki defa ziyaret etmeye değer.

Il posto merita di essere visitato due volte.

Şimdiye kadar ilk defa bir kuş yakaladım.

Questa è la prima volta che io abbia mai catturato un uccello.

Şimdiye kadar ilk defa bir bastonla yürüdüm.

Questa è la prima volta che cammino con un bastone.

- İlk defa burada bulunuyorum.
- Burada ilk bulunuşum.

Questa è la prima volta che sono qui.

O bir İspanyol için iki defa hatalıydı.

- È stata scambiata due volte per una spagnola.
- Lei è stata scambiata due volte per una spagnola.
- Venne scambiata due volte per una spagnola.
- Lei venne scambiata due volte per una spagnola.
- Fu scambiata due volte per una spagnola.
- Lei fu scambiata due volte per una spagnola.

Bir defa şikayet etmeye başladığında asla durmaz.

- Quando le lamentele iniziano, non finiscono mai.
- Quando le lamentele cominciano, non finiscono mai.

Bir yıl içinde iki defa kaza yaptı.

- Ha fatto due incidenti in un anno.
- Lei ha fatto due incidenti in un anno.
- Fece due incidenti in un anno.
- Lei fece due incidenti in un anno.

On yıldır ilk defa memleketini ziyaret etti.

Ha visitato la sua città natale per la prima volta dopo dieci anni.

Tom ilk defa Golden Gate köprüsünü görüyordu.

Era la prima volta che Tom vedeva il Golden Gate Bridge.

- Tom'a birçok kez yardım ettik.
- Birçok defa Tom'a yardımcı olduk.
- Biz Tom'a birçok defa yardım sağladık.

- Abbiamo aiutato Tom molte volte.
- Noi abbiamo aiutato Tom molte volte.

Erkeğin serenadı bu defa ona bir eş kazandırdı.

Stavolta la sua serenata gli ha fatto vincere una compagna.

Gelecek defa onun ne zaman geleceğini merak ediyorum.

Mi chiedo quando verrà la prossima volta.

Uzun süredir ilk defa geçen hafta onunla karşılaştım.

L'ho rivisto la settimana scorsa dopo una vita.

Şimdiye kadar ilk defa öğretmene bir soru sordum.

È la prima volta che chiedo una domanda all'insegnante.

Şimdiye kadar ilk defa bir hamam böceği ezdim.

- È la prima volta che schiaccio uno scarafaggio.
- È la prima volta che schiaccio una blatta.
- È la prima volta che spiaccico uno scarafaggio.
- È la prima volta che spiaccico una blatta.

İlk defa bu kelimeyi doğru olarak telaffuz ettim.

È la prima volta che pronuncio correttamente questa parola.

Şimdiye kadar ilk defa bir aşçıya yardımcı oldum.

È la prima volta che assumo un cuoco.

Bir defa devrildiğinde katamaranın yardım almadan doğrulması olanaksızdır.

- Una volta rovesciato, un catamarano è impossibile da raddrizzare senza aiuto.
- Una volta ribaltato, un catamarano è impossibile da raddrizzare senza aiuto.

- Bunu çok kez yaptım.
- Bunu birçok defa yaptım.

L'ho fatto molte volte.

- Tom birkaç defa bıçaklandı.
- Tom birkaç yerinden bıçaklandı.

Tom è stato pugnalato diverse volte.

Tom bu defa tekrar bize yardım etmeye istekli.

- Tom è disposto ad aiutarci ancora questa volta.
- Tom è disposto ad aiutarci di nuovo questa volta.

Ayılar üç ay sonra ilk defa güneşin sıcaklığını hisseder.

Per la prima volta in tre mesi gli orsi sentono il calore del sole.

Ve bütün çocukları hayatlarında ilk defa diş hekimine götürdüm.

e portai tutti i bambini dal dentista per la prima volta in vita loro.

Günde en azından üç defa sebze ve meyve yemelisin.

Dovresti mangiare verdura e frutta almeno tre volte al giorno.

- İki kez evlendim.
- İki kere evlendim.
- İki defa evlendim.

- Sono stato sposato due volte.
- Io sono stato sposato due volte.
- Sono stata sposata due volte.
- Io sono stata sposata due volte.

Bu cümleyi çevirmesi için ona birçok defa yardım ettim.

- L'ho aiutata a tradurre questa frase così tante volte.
- Io l'ho aiutata a tradurre questa frase così tante volte.

Bozuk bir saat bile günde iki defa doğruyu gösterir.

Anche un orologio fermo segna l'ora giusta due volte al giorno.

Firefox'un bir günde 8 milyondan fazla defa indirildiğini söylüyorlar.

Si dice che Firefox venga scaricato più di 8 milioni di volte al giorno.

Merak ediyorum, ilk defa hangi ülke Tatoeba'ya sansür uygulayacak.

Mi chiedo quale sarà il primo paese a censurare Tatoeba.

Bu defa o yumurta bırakacak. Etrafta daha az avcı var.

a deporre le uova. Con meno predatori in giro,

Ben iki defa Pekin'e ve bir kez de Şangay'a gittim.

Sono andato due volte a Pechino e una volta a Shanghai.

- İlk defa bir fare öldürdüm.
- Bu bir fareyi ilk öldürüşüm.

Questa è la prima volta che ho ucciso un topo.

- Sana kaç defa söylemek zorundayım?
- Ne sıklıkta sana söylemek zorundayım?

- Quanto spesso devo dirtelo?
- Quanto spesso devo dirvelo?
- Quanto spesso devo dirglielo?
- Quanto spesso te lo devo dire?
- Quanto spesso ve lo devo dire?
- Quanto spesso glielo devo dire?

- Onları sadece iki kez gördüm.
- Onları sadece iki defa gördüm.

- Li ho visti solo due volte.
- Li ho visti soltanto due volte.
- Li ho visti solamente due volte.
- Le ho viste solo due volte.
- Le ho viste soltanto due volte.
- Le ho viste solamente due volte.

- Onu sadece iki kez gördüm.
- Onu sadece iki defa gördüm.

- L'ho vista solo due volte.
- Io l'ho vista solo due volte.

- İki kere vurdum.
- İki kez yenildim.
- İki defa dayak yedim.

- Sono stato battuto due volte.
- Sono stata battuta due volte.

Oslo sokaklarında da yüzüme tükürüldü, bu defa da esmer bir adamdı.

Mi sputarono in faccia per le strade di Oslo, questa volta uomini di colore.

Bir defa savaş patlak verdi mi, her iki taraf da hatalıdır.

- Quando scoppia una guerra, entrambe le parti sono in torto.
- Quando scoppia una guerra, entrambe le parti sono nel torto.

- Ben iki kez Mt. Fuji'ye tırmandım.
- İki defa Fuji Dağı'na tırmandım.

Ho scalato il Monte Fuji due volte.

- Ben onu sadece bir defa gördüm.
- Ben onu sadece bir kere gördüm.

- L'ho visto solo una volta.
- Io l'ho visto solo una volta.

Çöpü dökmesini ona üç defa rica ettim ama o hala bunu yapmadı!

Gli ho chiesto tre volte di portare fuori la spazzatura e ancora non l'ha fatto!

- Tom haftada bir kez bana yazar.
- Tom haftada bir defa bana yazar.

Tom mi scrive una volta la settimana.

- Camide ilk kez dua ediyorum.
- Camide ilk kez namaz kılıyorum.
- Camide ilk defa ibadet ediyorum.

È la prima volta che prego in una moschea.

- Dişlerimi günde iki kez fırçalarım.
- Günde iki kez dişlerimi fırçalarım.
- Günde iki defa dişlerimi fırçalarım.

- Mi lavo i denti due volte al giorno.
- Io mi lavo i denti due volte al giorno.

- Sami iki kez evlendi.
- Sami iki defa evlendi.
- Sami iki sefer evlendi.
- Sami iki kere evlendi.

Sami è stato sposato due volte.