Examples of using "Düşündüğüm" in a sentence and their italian translations:
- È quello che pensavo.
- È quello che ho pensato.
La persona a cui sto pensando è Mary.
- Non è quello che penso.
- Non è ciò che penso.
- È tutto quello a cui stavo pensando.
- È tutto ciò a cui stavo pensando.
- È tutto quello a cui penso.
- È tutto quello a cui sto pensando.
- È quello che penso.
- È ciò che penso.
Il film non era quello che pensavo che fosse.
- È esattamente quello che ho pensato.
- È esattamente ciò che ho pensato.
È proprio quello che stavo pensando.
Ecco il ragazzo a cui penso.
Importa quello che penso?
Era proprio come pensavo.
È quello che ho pensato anch'io!
È qualcosa che ho considerato.
- Non te l'ho detto perché pensavo che non fossi interessato.
- Non te l'ho detto perché pensavo che non fossi interessata.
- Non gliel'ho detto perché pensavo che non fosse interessato.
- Non gliel'ho detto perché pensavo che non fosse interessata.
- Non ve l'ho detto perché pensavo che non foste interessati.
- Non ve l'ho detto perché pensavo che non foste interessate.
Ecco cosa penso che sia successo.
- È quello che ho pensato anche io.
- È ciò che ho pensato anche io.
Te lo puoi mettere dove penso.
Tom non è ricco come pensavo che fosse.
- Ho odiato me stesso per averlo pensato.
- Ho odiato me stessa per averlo pensato.
- Ho odiato me stesso per averla pensata.
- Ho odiato me stessa per averla pensata.
È dove penso che sarà Tom.
- Sono qui perché penso di poterti aiutare.
- Io sono qui perché penso di poterti aiutare.
- Sono qui perché penso di potervi aiutare.
- Io sono qui perché penso di potervi aiutare.
- Sono qui perché penso di poterla aiutare.
- Io sono qui perché penso di poterla aiutare.
ma all'epoca l'unica cosa che mi venne in mente di fare
Secondo me, quello che è successo è che non se ne può più,