Translation of "Düşündüğüm" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Düşündüğüm" in a sentence and their italian translations:

- Düşündüğüm odur.
- İşte düşündüğüm şey.

- È quello che pensavo.
- È quello che ho pensato.

Düşündüğüm kişi Mary'dir.

La persona a cui sto pensando è Mary.

Düşündüğüm o değil.

- Non è quello che penso.
- Non è ciò che penso.

Tüm düşündüğüm bu.

- È tutto quello a cui stavo pensando.
- È tutto ciò a cui stavo pensando.

Tüm düşündüğüm budur.

- È tutto quello a cui penso.
- È tutto quello a cui sto pensando.

Düşündüğüm şey bu.

- È quello che penso.
- È ciò che penso.

Film düşündüğüm gibi değildi.

Il film non era quello che pensavo che fosse.

Düşündüğüm tam olarak odur.

- È esattamente quello che ho pensato.
- È esattamente ciò che ho pensato.

Bu sadece düşündüğüm şey.

È proprio quello che stavo pensando.

Bu hakkında düşündüğüm çocuk.

Ecco il ragazzo a cui penso.

Ne düşündüğüm önemli mi?

Importa quello che penso?

O tam düşündüğüm gibiydi.

Era proprio come pensavo.

O benim de düşündüğüm şey!

È quello che ho pensato anch'io!

Bu benim düşündüğüm bir şey.

È qualcosa che ho considerato.

İlgilenmediğini düşündüğüm için sana söylemedim.

- Non te l'ho detto perché pensavo che non fossi interessato.
- Non te l'ho detto perché pensavo che non fossi interessata.
- Non gliel'ho detto perché pensavo che non fosse interessato.
- Non gliel'ho detto perché pensavo che non fosse interessata.
- Non ve l'ho detto perché pensavo che non foste interessati.
- Non ve l'ho detto perché pensavo che non foste interessate.

İşte ne olduğunu düşündüğüm şey.

Ecco cosa penso che sia successo.

Benim de düşündüğüm şey bu.

- È quello che ho pensato anche io.
- È ciò che ho pensato anche io.

Onu benim düşündüğüm yere koyabilirsin.

Te lo puoi mettere dove penso.

Tom olduğunu düşündüğüm kadar zengin değil.

Tom non è ricco come pensavo che fosse.

Bunu düşündüğüm için kendimden nefret ettim.

- Ho odiato me stesso per averlo pensato.
- Ho odiato me stessa per averlo pensato.
- Ho odiato me stesso per averla pensata.
- Ho odiato me stessa per averla pensata.

Bu, Tom'un olacağını düşündüğüm yer değil.

È dove penso che sarà Tom.

Sana yardım edebileceğimi düşündüğüm için buradayım.

- Sono qui perché penso di poterti aiutare.
- Io sono qui perché penso di poterti aiutare.
- Sono qui perché penso di potervi aiutare.
- Io sono qui perché penso di potervi aiutare.
- Sono qui perché penso di poterla aiutare.
- Io sono qui perché penso di poterla aiutare.

Ama o zamanlar yapmayı düşündüğüm tek şey

ma all'epoca l'unica cosa che mi venne in mente di fare

Benim düşündüğüm şey bunun artık katlanılamaz olduğu;

Secondo me, quello che è successo è che non se ne può più,