Translation of "Düşüncem" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Düşüncem" in a sentence and their italian translations:

Benim düşüncem alakasız.

La mia opinione è irrilevante.

Benim düşüncem sizinkinden farklı.

- La mia opinione è diversa dalla tua.
- La mia opinione è diversa dalla sua.
- La mia opinione è diversa dalla vostra.

Farklı bir düşüncem var.

- Ho un'idea diversa.
- Io ho un'idea diversa.
- Ho un'idea differente.
- Io ho un'idea differente.

Benim düşüncem sizinkinin aksinedir.

- La mia opinione è contraria alla vostra.
- La mia opinione è contraria alla sua.

Benim düşüncem seninkinin aksinedir.

La mia opinione è contraria alla tua.

Benim ilk düşüncem ise;

Prima cosa che ho pensato:

Onunla ilgili iyi bir düşüncem vardı.

- Avevo una buona opinione di lei.
- Io avevo una buona opinione di lei.

Ne olduğuyla ilgili hiçbir düşüncem yok.

- Non ho idea di cosa stia succedendo.
- Io non ho idea di cosa stia succedendo.

Hayır, daha iyi bir düşüncem var.

No, ho un'idea migliore.

- Bir fikrim vardı.
- Bir düşüncem vardı.

- Ho avuto un'idea.
- Io ho avuto un'idea.
- Ebbi un'idea.
- Io ebbi un'idea.

- Bir görüşüm var.
- Bir düşüncem var.

- Ho un'opinione.
- Io ho un'opinione.

Senin için güzel bir düşüncem var.

- Ho una buona idea per te.
- Ho una buona idea per voi.
- Ho una buona idea per lei.

Benim düşüncem ise CEO’lar tüketicilere karşı sorumlu olmalı.

Secondo me, l'AD deve rendere conto al consumatore.

Tom'un bu kadar hasta olduğuna dair hiçbir düşüncem yoktu.

Non avevo idea che Tom fosse così malato.