Translation of "Ayrıldım" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Ayrıldım" in a sentence and their italian translations:

Ülkeden ayrıldım.

- Partii dalla campagna.
- Ho lasciato il paese.
- Lasciai il paese.

Ben ayrıldım.

- Sono partito.
- Io sono partito.
- Sono partita.
- Io sono partita.
- Partii.
- Io partii.
- Me ne sono andato.
- Io me ne sono andato.
- Me ne sono andata.
- Io me ne sono andata.
- Me ne andai.
- Io me ne andai.

Onlardan ayrıldım.

- Ho finito con loro.
- Io ho finito con loro.

Ondan ayrıldım.

- Ho finito con lui.
- Io ho finito con lui.

Sonunda ayrıldım.

Finalmente me ne sono andato.

Mary ile ayrıldım.

Ho finito con Mary.

Sokakta ondan ayrıldım.

Mi son staccato da lui sulla strada.

Gençken evden ayrıldım.

- Ho lasciato casa quando ero giovane.
- Io ho lasciato casa quando ero giovane.

Kız arkadaşımdan ayrıldım.

- Ho rotto con la mia ragazza.
- Ho rotto con la mia fidanzata.
- Ho rotto con la mia morosa.

Az önce ayrıldım.

- Me ne sono appena andato.
- Me ne sono appena andata.

Sıkıldım ve ayrıldım.

- Mi sono annoiato e me ne sono andato.
- Mi sono annoiata e me ne sono andata.
- Mi annoiai e me ne andai.
- Mi stavo annoiando e me ne sono andato.
- Ero stufo e me ne sono andato.

Ben yedide evden ayrıldım.

- Sono uscito di casa alle sette.
- Sono uscita di casa alle sette.
- Io sono uscito di casa alle sette.
- Io sono uscita di casa alle sette.
- Uscii di casa alle sette.
- Io uscii di casa alle sette.

2013'te Tom'dan ayrıldım.

- Ho lasciato Tom nel 2013.
- Io ho lasciato Tom nel 2013.

Partiden çok erken ayrıldım.

- Ho lasciato la festa troppo presto.
- Ho lasciato il partito troppo presto.

Bir Amerikan yatırım bankasından ayrıldım.

per andare in una grande compagnia petrolifera statale italiana.

Uzun süre önce Boston'dan ayrıldım.

- Ho lasciato Boston molto tempo fa.
- Io ho lasciato Boston molto tempo fa.

Saat sekiz civarında evden ayrıldım.

Sono uscito di casa verso le otto.

İşimi bitirdikten sonra bürodan ayrıldım.

Dopo aver finito il mio lavoro sono uscito dall'ufficio.

On yıl önce Japonya'dan ayrıldım.

- Ho lasciato il Giappone dieci anni fa.
- Io ho lasciato il Giappone dieci anni fa.

Üç yıl önce Boston'dan ayrıldım.

Ho lasciato Boston tre anni fa.

Altı kalktım, ve yedide evden ayrıldım.

Si è alzato alle sei ed è uscito di casa alle sette.

Acele bir kahvaltı yaptım ve evden ayrıldım.

Feci in fretta colazione e uscii di casa.

- 2.30'da Tom'un evinden ayrıldım.
- Tom'un evini saat 2.30'da terk ettim.
- Tom'un evinden saat 2.30'da ayrıldım.

- Ho lasciato la casa di Tom alle due e mezza.
- Lasciai la casa di Tom alle due e mezza.

Bir saat sonra, ben onlardan ayrıldım ve geri geldim.

- Dopo un'ora, mi sono separato da loro e sono tornato indietro.
- Dopo un'ora, mi sono separata da loro e sono tornata indietro.
- Dopo un'ora, mi separai da loro e tornai indietro.

Ondan sonra, ayrıldım ama onların evinde çantamı unuttuğumu fark ettim.

Dopo di che me ne sono andato ma poi mi sono accorto di aver lasciato la mia borsa a casa loro.

Ben evden her zamankinden daha geç ayrıldım ama bereket versin ki tren için tam zamanında vardım.

Sono uscito di casa più tardi del solito, ma fortunatamente ero in tempo per il treno.