Translation of "Evin" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Evin" in a sentence and their hungarian translations:

- Evin harika.
- Evin fantastik.

A házad fantasztikus.

Evin nerede?

Hol van a házad?

Evin yanıyor.

Ég a házad.

- Bahçe, evin önündedir.
- Bahçe evin önünde.

A kert a ház előtt van.

- Bahçe, evin önündedir.
- Bahçe evin önünde.
- Evin önünde bir bahçe var.

A kert a ház előtt van.

- Evin neye benziyor?
- Evin nasıl bir şey?

Hogy néz ki a házad?

Evin çatısı kırmızı.

A ház teteje piros.

Bahçe evin arkasında.

A kert a ház mögött van.

Evin büyük mü?

Nagy a házad?

Bu senin evin.

A te otthonod.

- Evin nerede?
- Eviniz nerede?

- Hol van a házatok?
- Hol van a házad?
- Hol van a háza?

Evin biraz sallandığını hissettik.

- Úgy éreztük, hogy egy kicsit megremeg a ház.
- Kicsit megremegni éreztük a házat.
- Kissé megrázkódni éreztük a házat.

Kediyi evin dışına bıraktım.

Kiengedtem a macskát a házból.

Lütfen evin dışında bekleyin.

Kérlek, várj a házon kívül!

Evin tüm kapıları kapandı.

A ház minden ajtaja zárva volt.

Güzel bir evin var.

Bájos az otthonod.

Tam olarak evin nerede?

Pontosan hol van a házad?

Evin içinde kimse yoktu.

Nem volt senki a házban.

Benim evin anahtarlarını bulamıyorum.

Nem találom a házamhoz a kulcsokat.

Tom evin önünde bekledi.

Tamás a ház előtt várt.

Bu evin sahibi kimdir?

- Ki ennek a háznak a tulajdonosa?
- Kié ez a ház?
- Kinek a birtokában van ez a ház?

- Bu evin üstünde saçak buzu var.
- Evin çatısında buz sarkıtları var.

A házról jégcsapok lógnak.

Büyüyecek ve evin direği olacaktı.

aki ha felnő, a család oszlopa lesz.

Hiç değilse evin yolunu bulabilecek.

Legalább nem téved el hazafelé menet.

İtalya'da bir evin var mı?

Neked van egy házad Olaszországban?

Yangın evin her tarafına yayıldı.

A tűz szétterjedt a házban.

Evin önünde bir bahçe vardır.

Van egy kert a ház előtt.

O, evin dışına giderken görüldü.

- Látszott, amikor kiment a házból.
- Látták őt, ahogy kimegy a házból.

Her evin bir bahçesi vardı.

- Minden házhoz tartozik egy kert.
- Minden háznak volt egy kertje.

O yürüyerek evin yanından geçti.

Elment a ház mellett.

- Ev soğuk.
- Evin içi soğuk.

- A ház hideg.
- Hideg van a házban.

Bu evin altı odası var.

Ennek a háznak hat szobája van.

- Eviniz büyük.
- Senin evin büyük.

- Az ön háza nagy.
- Nagy házad van.

Bugün evin dışına ayak basmadım.

Ma még ki sem léptem a házból.

Evin önünde bir çam duruyor.

A háza előtt egy fenyőfa áll.

Bu evin mutfağı çok büyük.

Ennek a háznak a konyhája igen nagy.

Bu evin sahibi siz misiniz?

- Önök ennek a háznak a tulajdonosai?
- Ti vagytok ennek a háznak a tulajdonosai?
- Ön a tulajdonosa ennek a háznak?
- Te vagy ennek a háznak a tulajdonosa?

- Evin boyanılmalı.
- Evinin boyanması gerek.

- A házadnak festésre van szüksége.
- A házadat be kellene festeni.

Evin içi hoş ve ılıktı.

Kellemesen meleg volt a házban.

Patentlerin hepsini çerçeveletip evin duvarlarına astık.

Házunkban is bekeretezett szabadalmak függenek a falon.

Evin bu kısmı, sabah güneşini alır.

A háznak ezt az oldalát éri a reggeli nap.

Evin arkasında büyük bir bahçe vardı.

Volt egy nagy kert a ház mögött.

Sizin evin bir bodrumu var mı?

Van a házatoknak pincéje?

- Evin dışına koştum.
- Evden dışarı koştum.

Kifutottam a házból.

Bu evin kırmızı bir çatısı var.

Pirostetős a ház.

Dün benim evin yakınında yangın çıktı.

- Tegnap tűz ütött ki közel a házamhoz.
- Lángok csaptak fel tegnap a házam közelében.

Sessiz evin içinde onun sesi yankılandı.

A házban visszhangzott a hangja a csendben.

Bu evin yeşil bir çatısı var.

- Ennek a háznak zöld a teteje.
- Zöldtetős a ház.

Senin kendi evin olduğunda kurallarını koyabilirsin.

Ha saját házad van, akkor saját szabályokat hozhatsz.

Bu evin sağlam bir temeli vardır.

Ennek a háznak szilárd alapja van.

Bu evin on bir odası vardır.

- Ennek a háznak tizenegy szobája van.
- Ez egy tizenegy-szobás ház.

Bu evin sahibi sen değil misin?

Nem ön a ház tulajdonosa?

Okyanus kapıları kırıp evin alt kısmını doldururdu.

az óceán bedöntötte az ajtókat, és elárasztotta az alsó szintet.

Evin sallandığını hissettiğim için arka bahçeye koştum.

Megérezve a ház rázkódását, kirohantam a hátsó udvarra.

Tom ailede evin geçimini sağlayan tek kişi.

Tom az egyetlen kenyérkereső a családban.

Sana evin anahtarını veriyorum ama onu kaybetme.

Odaadom a ház kulcsát, de ne veszítsd el!

Bu evin ruhlar tarafından perili olduğu söyleniyor.

Állítólag a házat kísértetek járják.

Evin arkasında bir kır çiçeği çayırı var.

A ház mögött egy vadvirágos rét van.

- Ev soğuk.
- Evin içi soğuk.
- Evde hava soğuk.

Hideg van itthon.

Evin etrafında yapılması gereken bazı işler her zaman vardır.

Mindig van valami házimunka, amit el kell végezni a ház körül.

Evin dışına çıkmalarına izin verilirse kediler genellikle küçük hayvanları öldürürler.

A macskák gyakran ölnek meg apró állatokat, ha kiengedik őket a házból.

Hala daha iyi olan şey evin güzel bir bahçesinin olmasıdır.

Ami még jobb, hogy a házhoz tartozik egy gyönyörű kert is.

Biz piknik için dışarıda iken, bizim evin kilidi bir hırsız tarafından açıldı.

Mialatt piknikezni voltunk, egy betörő feltörte a zárunkat.