Translation of "Tepki" in German

0.013 sec.

Examples of using "Tepki" in a sentence and their german translations:

Tepki veriyor.

Er reagiert.

- Aşırı tepki veriyorsun.
- Aşırı tepki gösteriyorsun.

- Du überreagierst.
- Sie überreagieren.

çabuk tepki gösterirler

sie reagieren schnell

Aşırı tepki göstermeyelim.

Wir sollten nicht überreagieren.

Hızlıca tepki vermeliyiz.

Wir müssen schneller reagieren.

Aşırı tepki göstermiyorum.

Ich überdrehe nicht.

Tom aşırı tepki veriyor.

- Tom überdreht.
- Tom übertreibt.

Tom nasıl tepki gösterdi?

- Wie hat Tom reagiert?
- Wie hat Tom geantwortet?

Tom nasıl tepki verdi?

Wie hat Tom reagiert?

Aşırı tepki göstermeyi bırak.

Hör auf, überzureagieren.

Aşırı tepki göstermiş olabilirim.

Vielleicht habe ich überreagiert.

Farklı şekilde tepki vermeliydim.

Ich hätte anders reagieren sollen.

Nasıl tepki göstereceğimi bilmiyordum.

Ich wusste nicht, wie ich reagieren sollte.

Sürprizlere iyi tepki veremem.

Ich kann nicht gut mit Überraschungen umgehen.

İçgüdüsel olarak tepki gösterdim.

Ich habe instinktiv reagiert.

Doğal olarak tepki gösterdim.

Ich habe instinktiv reagiert.

Kim aşırı tepki veriyor?

Wer überdreht hier?

Ben aşırı tepki veriyorum.

Ich überdrehe.

Biz aşırı tepki veriyoruz.

Wir überdrehen.

Tom kötü tepki gösterdi.

Tom reagierte schlecht.

Tom hemen tepki gösterdi.

Tom hat sofort reagiert.

Tom anında tepki gösterdi.

Tom reagierte sofort.

Tom, aşırı tepki gösterdi.

Tom hat überreagiert.

Ve nasıl tepki verdiklerini izliyor.

um zu sehen, wie das Weichtier reagiert.

Böyle tepki göstermen çok kötü.

Schade eigentlich, dass du so reagierst.

Tom uygun olarak tepki gösterdi.

Tom hat angemessen reagiert.

Kötü habere nasıl tepki verdi?

Wie hat er auf die schlechten Nachrichten reagiert?

Seyirciler alkışlarla konuşmacıya tepki gösterdi.

Das Publikum reagierte mit Applaus für den Redner.

Tom'un aşırı tepki vermemesini istedim.

Ich bat Tom, nicht überzureagieren.

Üzgünüm. Aşırı tepki verdiğimi biliyorum.

Es tut mir leid. Ich weiß, dass ich überreagiert habe.

Aşırı tepki verdiğini düşünmüyor musun?

Findest du nicht, dass du überreagierst?

Ama hislere çok fazla tepki veriyor.

so ist es ihnen doch sehr empfänglich.

Onun nasıl tepki göstereceğini merak ediyorum.

Wie er wohl reagieren wird?

Sadece nasıl tepki vereceğini görmek istedim.

Ich wollte nur mal sehen, wie du reagierst.

Tom nasıl tepki vereceğinden emin değildi.

Tom war sich unsicher, wie er reagieren sollte.

Benimsediğimiz veya tepki verdiğimiz fikirler olarak değil.

und nicht als die Ideen, die wir auf sie projezieren oder auf die wir reagieren.

Tom, Meryem'in öyle bir tepki göstereceğini ummuyordu.

Tom hätte nicht gedacht, dass Maria so reagieren würde.

Ne yazık ki, öyle bir tepki yok.

Schade, dass es nicht so ist.

Biri sizi sinirlendirirse en iyisi hemen tepki vermemek.

Wenn jemand dich verärgert, ist es besser, nicht sofort zu reagieren.

Bir maceraya gitmek istiyorsan çabuk tepki vermeyi öğrenmelisin.

Wer auf Abenteuer aus ist, muss lernen, schnell zu reagieren.

Ama ne yazık ki, bu o kadar da doğru bir tepki değil.

Leider ist das nicht wirklich die angebrachte Reaktion in diesem Fall.