Translation of "Vermeliyiz" in German

0.020 sec.

Examples of using "Vermeliyiz" in a sentence and their german translations:

Cevap vermeliyiz.

Wir sollten antworten.

Ona çiçekler vermeliyiz.

Wir sollten ihr Blumen schenken.

Hızlıca tepki vermeliyiz.

Wir müssen schneller reagieren.

Bugün karar vermeliyiz.

Wir müssen uns heute entscheiden.

Şimdi, hangi işareti vermeliyiz?

Für welches Signal entscheidest du dich?

Sanırım bir karar vermeliyiz.

Ich finde, wir müssen eine Entscheidung treffen.

Sanırım bir mola vermeliyiz.

Ich denke, wir sollten eine Pause machen.

Ona biraz zaman vermeliyiz.

Wir sollten ihm etwas Zeit geben.

Tom'a bir zam vermeliyiz.

- Wir sollten Tom eine Gehaltserhöhung geben.
- Wir sollten Toms Gehalt erhöhen.

Pekâlâ, hızlıca bir karar vermeliyiz.

Wir müssen schnell eine Entscheidung treffen.

Pekâlâ, hemen bir karar vermeliyiz.

Okay, wir müssen schnell eine Entscheidung treffen.

Hangi yöne gideceğimize karar vermeliyiz.

Wir müssen hier unten einen neuen Weg planen.

Düşünmek için bazen ara vermeliyiz.

Wir müssen manchmal eine Pause machen, um nachzudenken.

Ona ne kadar bahşiş vermeliyiz?

Wie viel Trinkgeld sollen wir ihr geben?

Politikanın bir başarısızlık olduğuna karar vermeliyiz.

- Wir müssen den Schluss ziehen, dass die Strategie ein Fehler ist.
- Wir müssen den Schluss ziehen, dass das Programm ein Fehler ist.

Biz sadece onların istediğini onlara vermeliyiz.

Wir sollten ihnen einfach geben, was sie verlangen.

Her türlü bir karar vermeliyiz. Neyi seçeceksiniz?

Wir müssen uns jedenfalls entscheiden. Wie klettern wir hoch?

Mutluluğu bulamayız. Mutluluğun bizi bulmasına izin vermeliyiz.

Glück kann man eben nicht finden. Man muss sich vom Glück finden lassen.

Pekâlâ, bir karar vermeliyiz ve bunu hemen yapmalıyız.

Wir müssen eine Entscheidung treffen und zwar schnell.

- Belki kısa bir mola almalıyız.
- Belki kısa bir mola vermeliyiz.

Vielleicht sollten wir eine kurze Pause einlegen.

Belki güvenilir bir ev boyacısı için yerel bir gazeteye ilan vermeliyiz.

Vielleicht sollten wir in der Lokalzeitung eine Suchanzeige nach einem verlässlichen Anstreicher aufgeben.

Ve onları bulmak için kocaman bir çölümüz var ama ne tarafa gideceğimiz konusunda karar vermeliyiz.

Und die ganze Wüste liegt vor uns, aber wir müssen entscheiden, wohin wir fahren.